Étant donné que les autorités nationales seront chargées de déterminer les spécifications auxquelles la boisson spiritueuse devra se conformer pour être considérée comme protégée par une indication géographique, il est estimé que, pour introduire une demande d’enregistrement, la description de la boisson spiritueuse en question devrait comprendre une ou plusieurs des caractéristiques mentionnées.
Given that national authorities will be responsible for determining the specifications with which a spirit drink must comply in order to be considered as a geographical indication, it is assumed that, for the purposes of an application for registration, the description of the spirit drink in question should be supported by one or more of the optional characteristics listed.