Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes d'une petite minorité bruyante " (Frans → Engels) :

Il est malheureux qu'un gouvernement supposément démocratique, tel que celui que nous avons eu par le passé ou, du moins, avons prétendu avoir, soit revenu en arrière pour accéder aux demandes d'une petite minorité bruyante au détriment de la grande majorité de Canadiens hétérosexuels ou homosexuels et contre sa volonté.

It is a sad day that a supposedly democratic government, such that we have had in the past or at least have purported to have, has bent over backward to accommodate the demands of a small, noisy minority to the detriment and the will of the vast majority of Canadians of the straight or gay persuasion.


Le service que demande une petite minorité empiète sur les droits d'une très grande majorité.

The service that a small minority is demanding is impinging on the rights of a very large majority.


Une minorité d'acteurs concernés ont demandé que soient exclus des mesures destinées à promouvoir les oeuvres européennes, les chaînes thématiques, le télé-achat, les pays à faible capacité de production audiovisuelle ou à aire linguistique restreinte, les petites et moyennes entreprises de radiodiffusion et les chaînes à faible audience (le "critère de minimis").

There were minority requests for excluding from the measures to promote European works thematic channels, television shopping, countries with a low audiovisual production capacity or restricted language area, small and medium-sized broadcasters and channels with low audience (the "de minimis criterion").


Cependant, selon mon expérience, il s'agit d'une petite minorité des personnes qui présentent une demande d'asile.

My experience, however, is that those are a small minority of the people who make claims.


Seule une petite minorité des juges (11 %) qui ont demandé une procédure préjudicielle ont déclaré que leurs questions avaient été reformulées dans une certaine mesure par la Cour de justice.

Only a small minority of judges (11%) who had experienced a preliminary ruling procedure stated that their questions were reformulated to some extent by the Court of Justice.


On devrait considérer comme étant la liberté d'expression le fait de s'exprimer contre une très petite minorité bruyante.

Speaking out against a very small vocal minority should be considered free speech.


35. est préoccupé par le nombre de pétitions reçues qui attirent l'attention sur les problèmes rencontrés par des citoyens de l'Union expatriés ou ayant le statut de minorité dans un État membre pour s'inscrire sur les listes électorales; demande instamment à l'ensemble des États Membres d'accorder une attention particulière aux moyens qui sont mis à la disposition de tous les citoyens de l'Union et de tous les résidents éligibles de l'Union afin d'assurer leur ...[+++]

35. Is concerned by the number of petitions received which draw attention to the problems of electoral registration experienced by EU citizens who are expatriates or have minority status within a Member State; urges all Member States to pay particular attention to the facilities made available for all EU citizens and eligible EU residents in order to ensure their full participation in the next EU elections;


35. est préoccupé par le nombre de pétitions reçues qui attirent l'attention sur les problèmes rencontrés par des citoyens communautaires expatriés ou ayant le statut de minorité dans un État membre pour s'inscrire sur les listes électorales, et demande instamment à l'ensemble des États Membres d'accorder une attention particulière aux moyens qui sont mis à la disposition de tous les citoyens de l'UE et de tous les résidents éligibles de l'UE afin d'assurer leur ...[+++]

35. Is concerned by the number of petitions received which draw attention to the problems of electoral registration experienced by EU citizens who are expatriates or have minority status within a Member State; urges all Member States to pay particular attention to the facilities made available for all EU citizens and eligible EU residents in order to ensure their full participation in the next EU elections;


4. demande à la Commission et au Conseil de prendre leur responsabilité au niveau international vis‑à‑vis des problèmes liés au phénomène des flux migratoires dans le monde, qui sont provoqués par les conflits et les guerres civiles, la pauvreté et la faim, les catastrophes naturelles, la répression politique, etc., et dans le cadre desquels une petite minorité de réfugiés trouve asile dans les États membres;

4. Calls on the Commission and Council to take due responsibility at international level for the problems caused by worldwide migratory flows, which are a product of conflicts and civil wars, poverty and hunger, natural disasters, political repression and so on, which result in a small minority of refugees being given asylum in the Member States;


Maintenant, nous nous allions à une petite minorité de nations pour laisser les combats se poursuivre, ne pas demander un cessez-le-feu immédiat, et nous faisons donc partie d'une alliance, exactement comme la coalition des pays volontaires, contrairement à ce que les nations du monde entier demandent.

Now, we stand with a small minority of nations on letting the fighting continue, not calling for an immediate ceasefire, and we're standing in an alliance, if you will, just like the coalition of the willing, contrary to what the nations of this world are calling for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes d'une petite minorité bruyante ->

Date index: 2025-04-10
w