Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "demanderais que cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je demanderais donc à nos collègues de la gauche de ne pas voter contre cet amendement, car cela ne ferait que démontrer et prouver que tout cela n’est qu’un spectacle - un spectacle persécutant le Premier ministre d’un pays où la gauche est absente.

So I would call on our colleagues on the Left here not to vote against this amendment because that would only demonstrate and make clear that your activity is nothing but a show – a show bullying the Prime Minister of a country where there is no Left.


Face à tous ces éléments, pour une question de justice, je vous demanderais, si cela était possible, de reporter ce vote à une date ultérieure, soit la semaine de notre retour en Chambre.

In the face of all this, to be fair, I would ask you, if it is possible, to delay this vote to another day, perhaps in the week we come back to the House.


Je tiens cependant à déclarer que nous sommes convenus ce matin avec le commissaire Potočnik de demander qu’une Conférence des présidents ouverte à tous les membres soit tenue le 6 avril à 14 h 30 - et je demanderais que cela soit inscrit au procès-verbal - afin de présenter le septième programme-cadre pour la recherche et le développement technologique.

I should like to state, however, that this morning we agreed with Commissioner Potočnik to request that a Conference of Presidents open to all Members be held at 2.30 p.m. on 6 April – and I would ask that this be entered in the Minutes – in order to present the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development.


L'hon. Paul DeVillers: Comme candidat, si je me faisais poser cette question et que je répondais non, je me demanderais si cela pourrait être retenu contre moi plus tard.

Hon. Paul DeVillers: As a candidate, if I were asked that question and answered no, I would wonder whether that could subsequently be held against me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bill Graham: Je le demanderai, car cela me surprendrait.

Mr. Bill Graham: I will inquire about this because I would find it very surprising.


Madame Wasylycia-Leis. Mme Judy Wasylycia-Leis: Dans ce cas, je demanderais que cela soit mis de côté afin que l'on ne vote pas là-dessus maintenant.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I would ask, then, for permission to set it aside so that we don't have a vote at this time.


Puisque nous sommes en retard, je demanderais à tous ceux et à toutes celles qui souhaitent poser une question, de me le faire savoir maintenant, afin de pouvoir organiser le débat.Si cela convient aux députés et à Mme la commissaire, nous répondrons à trois questions à la fois.

Since we are rather behind, I would ask everyone who wishes to ask a question to inform me now so that I can schedule the debate. Ladies and gentlemen, if you agree, and indeed if this suits the Commissioner, we shall take three questions at a time.


Et c'est pour cela que je ferais une remarque, et je demanderai à tous ceux qui veulent encore dire à la Turquie qu'il y a eu un génocide il y a soixante- quinze ans - ce qui est vrai - en quoi cela accompagne-t-il le débat aujourd'hui en Turquie ?

And that is why I will make a comment, and I would ask all those who still wish to tell Turkey that there was a genocide seventy-five years ago – which is true – in what way does that help the debate in Turkey today?


Je demanderais, par conséquent à la Commission qu’elle prépare pour l’année prochaine un rapport sur l’application du principe de subsidiarité avec tout ce que cela implique, et un autre rapport sur l’application de techniques administratives et de bonne législation.

I would therefore ask the Commission to provide us next year with a report on the implementation of the principle of subsidiarity with all its consequences, and another report on the implementation of good administrative and legislative techniques.


Les groupes de pression demanderaient pourquoi cela se fait dans une province, mais pas dans les autres.

The lobby groups would be asking why in one province and not in the others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderais que cela ->

Date index: 2025-02-16
w