Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander avec insistance
Demander instamment
Demander très instamment
Demander à nouveau instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier instamment
Prier très instamment

Vertaling van "demanderais instamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


prier instamment [ demander instamment | lancer un appel pressant ]

urgently request [ urgently call upon | urgently appeal ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous demanderais instamment d'en examiner le résumé, qui comporte essentiellement trois types de recommandations.

I would urge you to look at the summary of recommendations, which has basically three categories of recommendations.


Je demanderai instamment à l’Union de déployer une mission Eurlex au Kosovo dans le cadre de la lutte contre ces pratiques de contrebande.

I would urge the Union to deploy the Eulex mission in Kosovo in the fight against these smuggling practices.


Il s’agit, selon moi, d’un sujet sérieux et je demanderais instamment au président du Parlement et au vice-président de la Commission, qui est ici aujourd’hui, d’indiquer clairement au gouvernement irlandais et de déclarer publiquement qu’il est libre de facturer ou non aux écoles l’eau qu’elles consomment et qu’il ne devrait pas risquer l’avenir de l’Europe avec des tactiques politiques lâches.

This is, in my view, a serious matter and I would urge the President of Parliament and the Vice-President of the Commission, who is here today, to make it clear to the Irish Government and to make a public statement to the effect that they are free to charge or not to charge schools for water and that they should not be taking risks with the future of Europe with cowardly political tactics.


Je demanderais instamment au président de suivre les règles de procédure que nous avons adoptées au début de la session et qui prévoient des avis de motion de 48 heures.

I would strongly urge the chair to follow the rules of procedure that we adopted at the beginning of this session. They indicate a 48-hour period for notices of motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce changement ayant des implications budgétaires évidentes, je demanderais instamment au Bureau d'examiner la situation, d'adopter les changements budgétaires nécessaires ou de présenter une nouvelle proposition s'il souhaite que la commission réexamine cette question.

This obviously has budgetary implications and I would urge the Bureau to examine the situation, enact the necessary changes to the budget or come up with a new proposal if it wishes the committee to re-examine this matter.


Herbert Bösch a tout à fait raison de proposer d’utiliser des agents douaniers expérimentés, qui seront en réalité beaucoup plus importants que les équipements et les systèmes. C’est pourquoi je vous demanderais instamment, Monsieur le Commissaire, de bien examiner les propositions et les recommandations et de les prendre à cœur.

Herbert Bösch is entirely correct when he talks of using experienced customs people. These people will actually be much more crucial than equipment and systems, and so, Commissioner, I would earnestly request you to have a reasonably thorough look at the proposals and recommendations and take them to heart.


Je demanderais instamment au comité d'appuyer ma demande pour que des représentants du ministère de la Justice comparaissent devant le comité afin de nous fournir des détails précis quant à leurs plans (1520) La présidente: Merci.

I would urge the committee to support having the Department of Justice come before the committee to give us some concrete details about their plans (1520) The Chair: Thank you.


Par conséquent, je vous demanderais instamment de ne pas utiliser cette introduction pour, en fin de compte, qu’il y ait une diminution de la prime par tête et de la prime au développement rural.

However, I would strongly urge that this introduction is not, at the end of the day, used to achieve a reduction in the headage premium or in the premium for rural development.


Le rapport de la Commission fait des recommandations très précises et à Stockholm je demanderai instamment aux États membres de les suivre.

Our report makes very specific recommendations, and at Stockholm I shall strongly urge the Member States to follow them.


Si ce projet de loi est approuvé et promulgué, je demanderais instamment au gouvernement d'instituer immédiatement un fonds en fiducie en s'inspirant d'une loi uniforme et de permettre aux victimes d'en bénéficier.

Should this proposed legislation be accepted and passed into law, I would urge the government to set up a trust fund immediately along the lines of a uniform law and allow it to be accessed by victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderais instamment ->

Date index: 2021-03-23
w