Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditer l'existence des encaisses
Auditer les encaisses
Bilan d'ouverture audité
Bilan d'ouverture vérifié
Bilan initial audité
Bilan initial vérifié
Contrôler
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
Dossier clinique vérifié par la personne visée
Retracer
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
Total vérifié
Vérifier
Vérifier l'existence des encaisses
Vérifier la concordance
Vérifier la concordance de
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les encaisses
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine
Vérifié
état audité
état financier audité
état financier vérifié
état vérifié

Traduction de «demanderais de vérifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

check delivery on receipt | examine deliveries on receipt | check deliveries on receipt | check deliveries with receipt


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

keep track of use of kitchen equipment | monitor use of kitchen equipment | monitor the use of kitchen equipment | supervise use of kitchen tools and equipment


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

check documents for travel | review travel documents | check travel documentation | check travelling documentation




vérifier la concordance de | vérifier | contrôler

agree


bilan d'ouverture audité [ bilan initial audité | bilan d'ouverture vérifié | bilan initial vérifié ]

audited opening balance sheet


vérifier la concordance | vérifier | contrôler | retracer

agree


auditer les encaisses [ auditer l'existence des encaisses | vérifier les encaisses | vérifier l'existence des encaisses ]

audit cash in hand


état financier audité [ état audité | état financier vérifié | état vérifié ]

audited financial statement [ audited statement ]


dossier clinique vérifié par la personne visée

Clinical record verified by subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je vous demanderais de vérifier s'il y a consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur la motion dont nous sommes maintenant saisis, les députés libéraux votant en faveur de cette motion.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, if the House would agree I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting yea.


Je lui demanderais de vérifier dans le hansard et de consulter peut-être son secrétaire parlementaire.

I would ask that she check Hansard and maybe speak with her parliamentary secretary.


Je pense qu’il aurait fallu proposer cet ajournement seulement à l’issue du débat, ou éventuellement, nous aurions pu voter ce soir, et je vous demanderais de vérifier cela d’ici là.

I believe that this should have been moved only once the debate was over, or, alternatively, that we could have voted this evening, and I would ask you to check this before then.


Nous devons émettre un message clair, pour dire que l’Union européenne poursuit une politique étrangère et de sécurité unifiée, et je vous demanderais une fois encore de vérifier que la Présidence du Conseil agit bien toujours en tant que telle et non juste comme une instance tournante séparée provenant d’un État membre.

We must send out a clear message that the European Union is pursuing a unified foreign and security policy, and I would ask you once again to check that the Council presidency does indeed always act as the Council presidency and is not simply a separate rotating body from one Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderai aux États membres, dans le cadre du rapport, de prendre les mesures nécessaires afin de vérifier et de dépister la pollution marine afin que puisse être appliqué le principe du «pollueur-payeur».

I would ask the Member States, in the context of the report, to take the necessary steps to verify and trace marine pollution so that the ‘polluter pays’ principle can be applied.


Je demanderai aux États membres, dans le cadre du rapport, de prendre les mesures nécessaires afin de vérifier et de dépister la pollution marine afin que puisse être appliqué le principe du «pollueur-payeur».

I would ask the Member States, in the context of the report, to take the necessary steps to verify and trace marine pollution so that the ‘polluter pays’ principle can be applied.


Je crois avoir simplement vu qu’une majorité soutenait notre amendement visant à supprimer ce paragraphe et je vous demanderais, si c’est possible, de le vérifier.

I believe I just saw that a majority supports our amendment aimed at deleting this paragraph, and I would ask you, if at all possible, to check this again.


Je vous demanderais de vérifier auprès de Heather Lank, greffière principale de la Direction des comités, qui a demandé l'autorisation.

I would ask you to check through Heather Lank, Principal Clerk of the Committees Directorate who requested permission.


Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, je vous demanderais de vérifier s'il y a consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur la motion dont nous sommes maintenant saisis, les députés libéraux votant contre cette motion.

Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, I propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting nay.


Si la Chambre est d'accord, je vous demanderais de vérifier s'il y a consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion des voies et des moyens, à l'exception du député de Saint-Maurice et du député de Scarborough—Rouge River, soient inscrits comme ayant voté sur la motion dont nous sommes maintenant saisis, les députés libéraux votant en faveur de la motion.

If the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the ways and means motion, with the exclusion of the member for Saint-Maurice and the member for Scarborough—Rouge River, be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting yea.


w