Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Français
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres
Traduction

Vertaling van "demanderais au ministre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je demanderais au ministre des Finances de me dire quel a été le dernier premier ministre conservateur à enregistrer un excédent budgétaire.

I would like to ask the finance minister if he can tell me, who was the last Conservative prime minister to actually show a surplus?


Je voudrais toutefois ajouter – et je demanderais au ministre Borloo d’assurer sur ce point, et de le transmettre très clairement au président Sarkozy – qu’un généreux pourcentage des recettes d’enchère devrait être consacré à l’adaptation et à l’atténuation dans les pays en développement parce que, sans un financement généreux, la législation ne débouchera pas sur un accord mondial.

I would, however, just add – and I would ask Minister Borloo to deliver on this, and make it very clear to President Sarkozy – that a generous percentage of the auction revenues should be earmarked for adaptation and mitigation in developing countries, because legislation without generous financing will not result in a global agreement.


Je demanderais au ministre des Finances de parler à notre premier ministre afin que nous puissions devenir aussi riches que l'Alberta sans pour autant avoir à déménager en Alberta (1615) L'hon. Ralph Goodale: Monsieur le Président, je me réjouis de voir la Saskatchewan s'acheminer vers le statut de province nantie, sous l'impulsion de la mise en valeur et de l'exploitation des ressources.

I would encourage the finance minister to talk to our premier so we can become as rich as Alberta without having to move to Alberta (1615) Hon. Ralph Goodale: Mr. Speaker, because of the advantages of resource development and production, I am very pleased that Saskatchewan is moving progressively these days toward that have status.


Je demanderai au ministre Roche de transmettre ce message au président en exercice du Conseil.

I would ask Minister Roche to convey that to the President-in-Office of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, la CIG se déroule bien entendu au niveau politique et je demanderai aux ministres des affaires étrangères de faire progresser les travaux sur plusieurs dossiers lors des négociations finales entre chefs d’État ou de gouvernement.

But the IGC is, of course, conducted at political level, and I will be asking Foreign Ministers to take forward work on a range of issues during the final negotiations at the level of Heads of State or Government.


J’ai rencontré personnellement tous les ministres de l’intérieur et les Premiers ministres de ces pays et je puis vous assurer que je demanderai avant le 15 juillet à la Commission le mandat de négocier des accords relatifs à l’obtention simplifiée de visas pour tous les pays des Balkans occidentaux.

I have personally met all the Ministers of Home Affairs and the Prime Ministers of the countries in this region and I can tell you now that, before 15 July, I will apply to the Commission for mandates to negotiate visa facilitation agreements for all the countries of the Western Balkans.


J’essayerai de répondre à un maximum de questions, mais le temps qui m’a été imparti pour répondre aux questions ne me permettra malheureusement pas de répondre à toutes les questions posées. C’est pourquoi je demanderai au ministre chargé des affaires européennes de répondre à certaines d’entre elles.

I will attempt to answer as many questions as possible, but the time I have available for answering questions unfortunately does not allow me to answer all the questions raised, but I would also like to ask that our European Affairs Minister be given opportunity to answer some of the questions.


Je demanderais au ministre d'aborder la question avec son collègue, le ministre des Transports, mais également avec un autre de ses collègues, le ministre de la Défense nationale.

I would ask the minister to raise that matter not only with his colleague the Minister of Transport but also with his colleague the Minister of National Defence.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, dans le cadre des exercices de prononciation, je demanderais au ministre, puisque c'était d'ordre public ce matin dans les journaux-en français, 52 p. 100 accordés au oui et 48 p. 100 accordés au non et, en anglais, 62 p. 100 accordés au non et38 p. 100 au oui-à la lumière de ces statistiques, pourrait-on entendre quelques commentaires éclairés du ministre du Patrimoine?

I will comment after seeing them. Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the minister does not want to make a pronouncement.


[Français] M. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Monsieur le Président, je demanderais au ministre pourquoi cela n'a été effectué qu'auprès des députés libéraux (1145) [Traduction] L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je crois que le député n'a pas écouté la réponse.

[Translation] Mr. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Mr. Speaker, I would like to ask the minister why only Liberal members had this opportunity? (1145 ) [English] Hon. David Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I do not think the hon. member listened to the answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderais au ministre ->

Date index: 2021-09-02
w