Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Pêche-madames
WHS

Vertaling van "demanderai à madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madames | WHS [Abbr.]

sillago-whitings | WHS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Tardif : Honorables sénateurs, je demanderais à madame le leader de vérifier à nouveau ses sources parce que, selon nos informations, qui viennent des sources originales, ce n'est pas du tout le cas.

Senator Tardif: Honourable senators, I suggest that the government leader check her sources because, according to our information, which is from primary sources, that is not at all the case.


Je vous demanderais, Madame la Commissaire, d’examiner la possibilité d’introduire dans le FEP, comme vous l’avez proposé, des mesures limitant la dépendance de la pêche vis-à-vis du carburant, qui est excessive.

I would ask, Commissioner, that you study the possibility of introducing to the CFP, as you have proposed, new measures limiting fishing’s fuel dependence, which is excessive.


(DE) Madame la Présidente, puisque le vote a mené à une modification du rapport, je vous demanderai de retirer mon nom du document.

(DE) Madam President, because the outcome of the vote has been to alter the report, I would ask you to have my name removed from the document.


Toutefois, selon les informations en notre possession – et je demanderais à Madame la Commissaire de me corriger si je me trompe – pas même dix États membres ont pris les mesures nécessaires pour veiller à ce que le règlement soit entièrement applicable à ce jour.

According to the information available, however, and the Commissioner will correct me if I am wrong, not even ten Member States have taken the necessary measures to ensure that the regulation has full effect now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderai à madame le sénateur Cools de me dire si elle souhaite vraiment que je demande à abréger le délai requis pour donner avis d'une motion et pour ensuite en disposer.

I would ask Senator Cools to reconsider whether she wishes me to request leave to abridge the time to give notice of a motion, and then to deal with a motion.


Je vous demanderai donc, Madame la Présidente, de prendre l’initiative d’inviter le commissaire à venir présenter devant le Parlement une déclaration concernant cette crise.

I would ask you, Madam President, to take the initiative and request the Commissioner to come to Parliament this week to make an up-to-date statement on this crisis.


Je demanderais à Madame la Commissaire comment cette proposition de la Commission entre dans la ligne de la décision du Parlement qui, s’agissant de la définition des orientations de l’année prochaine, constatait que l’agriculture ne devait pas être la source de financement primaire, car on a l’impression que l’on prélève davantage sur l’agriculture que par exemple par redéploiement.

I would ask the Commissioner how this Commission proposal fits in with the decision of Parliament on next year’s guidelines that agriculture could not be the primary source of financing, as it appears that more would be taken out of agriculture than found, for example, by means of reallocation.


L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, comme question complémentaire, je demanderais à madame le leader du gouvernement au Sénat si elle pourrait chercher à savoir pour nous qui était le porte-parole du gouvernement lorsque le ministre de l'Environnement, M. Marchi, proposait le projet de loi C-29, et que le ministre du Commerce international, M. Eggleton, écrivait à son collègue que ce projet de loi violait l'ALENA?

Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, by way of a supplementary question, would the Leader of Government in the Senate also attempt to inquire and inform this house as to who was speaking for the government when the Minister of the Environment, Mr. Marchi, proposed Bill C-29 and the Minister of International Trade, Mr. Eggleton, wrote a letter to his colleague suggesting that the bill contravenes the NAFTA?


Le sénateur Doyle: Comme question complémentaire, honorables sénateurs, je demanderai à madame le leader du gouvernement au Sénat si elle ne trouve pas que M. Mulroney se trouve dans une situation aussi lamentable que les pêcheurs de la côte est?

Senator Doyle: By way of supplementary, honourable senators, does the Leader of the Government in the Senate not feel that Mr. Mulroney's plight is somewhat akin to the plight of the fishermen on the East Coast?


Le sénateur Comeau: Comme question complémentaire, honorables sénateurs, je demanderai à madame le leader du gouvernement au Sénat de nous expliquer comment il se fait que l'APECA a conclu des accords de gestion de ce genre dans le passé, dans le cas du Fonds de développement de Pictou, par exemple?

Senator Comeau: By way of supplementary, honourable senators, how does the Leader of the Government in the Senate then explain that ACOA has had those kinds of previous management arrangements in the past? One example is the Pictou Development Fund.




Anderen hebben gezocht naar : pêche-madame de flinders     pêche-madame du boutan     pêche-madame pagus     pêche-madame peren     pêche-madames     demanderai à madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderai à madame ->

Date index: 2021-03-06
w