Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre DAE
Ordre d'abord et ensuite
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit

Traduction de «demanderai ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié [ ordre d'abord et ensuite | ordre DAE ]

contingent order [ straddle ]


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Clifford Mackay: Je peux essayer d'y répondre de façon générale et je demanderai ensuite à mon collègue Geoff de vous donner plus de précisions.

Mr. Clifford MacKay: I can try to give you a general answer and then I'd ask my colleague Geoff, if he has more detailed information, to please comment.


En réalité, j'examinerais la façon dont le ministère établit les priorités et je lui demanderais ensuite de justifier la façon dont il l'a fait.

Really, I think what I would do is look at how they've set the priorities and then question that so that they can defend how they've set the priorities.


Je vous demanderai ensuite de lire les réactions des États membres aux propositions de la Commission européenne concernant le semestre européen.

I would also recommend that you read the responses of the Member States to the Commission’s proposals concerning the European semester.


Je demanderai ensuite à tout le monde si nous pouvons entendre les questions tour à tour et puis à M. Hökmark de répondre.

Then I would ask everybody whether we can take the questions in turn and then ask Mr Hökmark to answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderai ensuite au groupe PPE d’avoir l’intelligence et la crédibilité de retirer son amendement disant que les pays émergents doivent faire la même chose, prendre les mêmes engagements que les pays riches.

Next, I call on the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) to have the intelligence and the credibility to withdraw its amendment that says that emerging countries must do the same thing, must make the same commitments as rich countries.


Elles seront entendues l’une à la suite de l’autre – je vous rappelle que vous avez trente secondes pour formuler vos questions – et je demanderai ensuite aux commissaires d’y répondre globalement.

I will take all the supplementaries together – remember that you have 30 seconds for the supplementary – and then I will ask the Commissioners to answer all the supplementaries en masse.


Je demanderais ensuite une rétroaction à mon inspecteur ou à mon homologue de la région. Ces mesures faisaient partie de mon programme de surveillance.

But that was part of my surveillance program.


Je vais lui donner la parole et je demanderai ensuite la permission du Sénat pour que le sénateur Austin réponde à la question du sénateur Bryden.

I will go to the speaker, and then I will ask for leave to ask that Senator Austin respond to Senator Bryden's question.


Peut-être payons-nous cher le fait de n'avoir pas été capables de le faire, mais je demanderais à ce Parlement d'analyser calmement le deuxième rapport du comité. Je vous demanderais ensuite, après les explications de M. Kinnock, de comprendre que la Commission aura besoin de temps, mais aussi de faire preuve cette fois d'un peu plus de générosité.

We are perhaps paying a heavy price for not having been able to do it, but I would ask this Parliament to painstakingly analyse the second report of the committee, to understand, after the explanations of Mr Kinnock, that the Commission will require some time, and to be a bit more generous this time.


Tous les Canadiens se demanderaient ensuite où était la police.

All Canadians would then be saying, " Where were the police?"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderai ensuite ->

Date index: 2022-04-06
w