Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de plaisir
Aliment plaisir
Anhédonie
Circuit du plaisir
Classe plaisir et affaires
Couverture plaisir et affaires
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plaisir culminant
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Plaisir terminal
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soirée «quillez pour le plaisir!»
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "demanderai avec plaisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle


plaisir terminal [ plaisir culminant ]

end pleasure [ climax ]


couverture plaisir et affaires | classe plaisir et affaires

business and pleasure automobile insurance coverage


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalis ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Martin : Je ne peux pas vous donner de réponse aujourd'hui, mais je demanderai avec plaisir à quelqu'un de trouver l'information et de la faire parvenir au comité.

Mr. Martin: I cannot answer that question today, but I am more than happy to have someone look at it and send the information to the committee.


Le sénateur Day : Il se pourrait bien que l'argent est là et donc, je demanderai avec plaisir à mes collègues de voter en faveur.

Senator Day: It may well be that the money is there, and then I would be pleased to urge my colleagues to vote on this.


L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : C'est avec plaisir que nous avons permis que cette motion soit présentée, mais je demanderais à la leader adjointe du gouvernement d'expliquer brièvement pourquoi le comité devra siéger à ce moment-là.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): We were pleased to give leave for this motion to be brought forward, but for the record I wonder if the Deputy Leader of the Government would explain briefly why.


Je n'ai pas ici les chiffres exacts concernant les montants affectés à chacun des divers programmes, mais je demanderai avec plaisir au ministre Moore de me fournir ces renseignements, que je transmettrai ensuite à l'honorable sénateur Chaput sous forme de réponse différée.

I do not have before me the exact breakdown as to which program is getting what amount of money, but I will be happy to ask Minister Moore to provide me with that information. I will provide that information to the Honourable Senator Chaput by way of a delayed answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.j’accepte avec plaisir le défi de M. Hernández Mollar, mais je demanderai que mes affirmations et les déclarations publiques du vice-président Podestà soient consignées ensemble dans un paquet.

.I am happy to accept Mr Hernández Mollar’s challenge, but I would formally request that a package be produced containing what I have said and what Vice-President Podestà has said in writing .


Je demanderai avec plaisir à mon collègue, le ministre des Finances, s'il peut trouver quelqu'un pour faire ces calculs pour le bénéfice de mon collègue et des autres sénateurs que cela intéresse.

I would be pleased to ask my colleague the Minister of Finance if he could have someone put all of that information together for the benefit of my honourable friend and other senators, if they are interested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderai avec plaisir ->

Date index: 2023-12-19
w