Je vous demanderais de bien vouloir concentrer votre attention quelque peu sur le potentiel de la technologie pour ce qui est d'élargir les limites de la prestation de services, par opposition à un organisme central qui, cherchant à controler les coûts, ouvre des centres d'appel, lance l'initiative de gouvernement en direct et réduit les effectifs et la hiérarchie bureaucratique. Ne peut-on envisager éventuellement d'accroître les services aux consommateurs en autorisant une approche plus axée sur le consommateur dans le secteur privé.
I was wondering if, for a few moments, you could direct your thoughts to the potential for technology to expand the boundaries of providing service delivery, instead of a central agency looking at cost control by developing call centres, getting government online, and reducing personnel and a hierarchy of bureaucracy, to look at the potential of actually expanding consumer service from that side and permitting a more customer-driven approach in the private sector.