Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
Conseiller national
Conseillère nationale
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Député du peuple
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Membre du Conseil national
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Représentant du peuple
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Traduction de «demandera au peuple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


gouvernement du peuple, pour le peuple et par le peuple

government of the people, for the people and by the people


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

self-determination [ Nation(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart d’entre vous vivent dans un monde imaginaire, grotesque, où l’intégration européenne n’a aucune limite, comme des personnages de certaines peintures de Jérôme Bosch. Mais le peuple anglais demandera un jour des comptes aux politiciens traîtres et déloyaux qui, en Grande-Bretagne, ont rendu cela possible en leur refusant un référendum sur le traité de Lisbonne.

Most of you are entranced in a grotesque fantasy world of endless EU integration, like characters in some kind of painting by Hieronymus Bosch, but the British people will one day hold to account the treasonous and treacherous politicians in Britain who made this possible by denying them a referendum on the Lisbon Treaty.


Toutefois, lorsqu'elles sont situées dans un milieu résidentiel densément peuplé où les gens demeurent près des voies ferrées ou, comme c'est le cas à Pointe Saint-Charles, lorsque la voie ferrée passe près d'où habitent les gens, on leur demandera d'en tenir compte.

However, when they are located in a densely populated residential area where people live close to the railway lines, like in Pointe Saint-Charles, when rail lines run close to where people live, we will ask them to take this into consideration.


7. est convaincu que le processus de reconstruction et de stabilisation demandera encore plus de solidarité et un soutien à long terme de la part du peuple d'Afghanistan, et demande par conséquent au Conseil et à la Commission, de même qu'à l'ensemble de la communauté internationale des pays démocratiques, d'apporter une aide financière, politique et technique accrue au gouvernement de la République d'Afghanistan;

7. Expresses its conviction that the reconstruction and stabilisation process will require further solidarity and long-term support from the people of Afghanistan, and therefore calls on the Council and the Commission, as well as the entire international community of democratic countries, to provide even greater financial, political and technical aid for the government of the Republic of Afghanistan;


J'espère que le prochain chef du gouvernement se demandera sérieusement si nous n'avons pas produit une mesure législative qui n'est rien d'autre qu'un obstacle aux intérêts du pays et au progrès des peuples autochtones.

I hope the next leader of the government will look seriously into whether we have provided legislation that is nothing more than an obstacle to the benefit of the country and the Aboriginal people in terms of their moving forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande donc au Conseil s’il sait que ce génocide, qui se poursuit depuis dix ans, ne peut plus durer, s’il demandera la levée d’un embargo qui nuit au peuple irakien et s’il a l’intention, ne serait-ce qu’unilatéralement, de prendre des mesures de protection en faveur du peuple irakien.

My question to the Council is this: does it accept that this genocide, which has been going on for a decade, cannot continue, will it ask for the embargo against the Iraqi people to be lifted and does it intend to take measures, even unilateral measures, to protect the people of Iraq?


À ce que je sache, il n'avait pas le mandat démocratique pour rapatrier la Constitution, il l'a fait quand même (1055) Et aujourd'hui, à la suite d'un référendum démocratique au Québec, lorsqu'on demandera au peuple québécois si oui ou non il veut avoir un pays qui s'appellerait le Québec et qu'on décidera majoritairement que oui, il dira que c'est illégal ou que le Québec ne peut pas, de façon unilatérale, décréter son indépendance?

As far as I know, he had not been given any democratic mandate to patriate the Constitution, but he did just the same (1055) Now, when a majority of Quebecers decide through a democratic referendum that they want a country called Quebec, the Prime Minister will say it is illegal, or that Quebec cannot unilaterally decide to become independent.


On nous demandera, en tant que députés de la Chambre des communes, d'exprimer notre opinion sur l'élargissement de l'OTAN pour accueillir la Hongrie parmi ses membres, ainsi que sur les alliances de l'organisation en matière de politique et de sécurité (1405) Nous ne devrons pas oublier à ces deux occasions cette nouvelle petite démocratie du coeur de l'Europe dont le peuple et le gouvernement apporteront bientôt une contribution importante à la sécurité européenne et mondiale.

We, the members of the House of Commons, will be asked to express our opinion on the enlargement of NATO membership for Hungary and its political and security alliances with Canada (1405) On these two occasions, let us keep in mind the small and newly democratic country in the heart of Europe whose people and government will soon be important contributors to European and world security.


Et lorsqu'on demandera, dans quelques années, pourquoi ces deux peuples n'ont pas pu continuer à vivre dans le régime fédéral, on répondra d'abord et surtout qu'il y avait pénurie de respect et de reconnaissance: on répondra qu'un des deux peuples refusait de reconnaître l'existence de l'autre.

And when people ask in a few years why these two peoples were unable to go on living under the federal system, they will be told first and foremost that there was a lack of respect and recognition: they will be answered that one of these two peoples refused to recognize the existence of the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandera au peuple ->

Date index: 2024-07-20
w