Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Action sur la demande
Crédit de caisse
Crédit à vue
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demande visant à obtenir une invitation à soumissionner
Demande à l'effet d'être invité à soumissionner
Demander une fois de plus
Demander à nouveau
Emprunt remboursable sur demande
Emprunt remboursable à vue
Film à la demande
Gestion de la demande
Loi de la courbe de demande inclinée vers le bas
Loi de la demande décroissante
Loi de la demande à pente fléchissante
Loi de la demande à pente inclinée vers le bas
Orientation de la demande
Prier à nouveau
Prêt remboursable sur demande
Prêt remboursable à vue
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Renouveler sa demande
Réglage de la demande
Régulation de la demande
Réitérer sa demande
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Service de vidéo à la demande
VOD
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande
à la demande
à vue

Traduction de «demander à brian » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi de la demande à pente fléchissante [ loi de la courbe de demande inclinée vers le bas | loi de la courbe de demande à pente inclinée vers le bas | loi de la demande à pente inclinée vers le bas | loi de la demande décroissante ]

law of downward-sloping demand


demander à nouveau [ demander une fois de plus | prier à nouveau | réitérer sa demande | renouveler sa demande ]

reiterate its request


demande visant à obtenir une invitation à soumissionner [ demande à l'effet d'être invité à soumissionner ]

application to be invited to tender




demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


action sur la demande | gestion de la demande | orientation de la demande | réglage de la demande | régulation de la demande

demand management


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


prêt remboursable sur demande | prêt remboursable à vue | emprunt remboursable sur demande | emprunt remboursable à vue | crédit à vue | crédit de caisse

call loan | demand loan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais demander à Brian Jenkins de lancer le bal, et nous entendrons ensuite notre collègue qui se trouve en Norvège.

I will ask Brian Jenkins to begin with his, and then we will move to our colleague in Norway.


Quand on lui a demandé si Brian Mulroney était toujours suspect, il n'a pas exclu cette possibilité.

When he was asked if Brian Mulroney is still a suspect, he did not rule that out.


En examinant la question dans une perspective historique, nous devrions nous demander pourquoi Brian Mulroney a invité à partager sa couche.

If we take a look at this historically, we should ask ourselves why Brian Mulroney invited into his bed—


Le gouvernement va-t-il demander à Brian Mulroney de rembourser les millions de dollars qu'il s'est fait payer sous de fausses représentations, oui ou non?

He has had time to read the report. Will the government ask Brian Mulroney to reimburse the millions of dollars he was paid under false pretences, or will it not?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, alors qu'il avait prêté serment, on a souvent demandé à Brian Mulroney s'il avait gardé contact avec M. Schreiber après avoir cessé d'être premier ministre. Il a chaque fois omis de parler des paiements en espèces qu'il avait reçus de Schreiber.

Mr. Speaker, Brian Mulroney was repeatedly asked under oath, “Did you maintain contact with Schreiber after you ceased being prime minister?” Each time he failed to disclose the cash payments he received from Schreiber.


J'ai demandé ces réponses à Sir Brian mais, une fois encore, il a choisi d'ignorer ma demande.

I have asked Sir Brian for such a response but, once again, he has chosen to ignore my request.


À cet égard, à propos de la demande légitime exprimée par notre collègue Brian Crawley, j’ai le sentiment - je ne sais pas s’il est là aujourd’hui - que les modifications nécessaires ont été effectuées immédiatement, en pleine concertation avec lui, qu’il s’agisse de la place dans l’hémicycle, de façon à ce qu’il puisse être avec son groupe, ou des aménagements de son bureau.

On this subject, with regard to the legitimate request made by our colleague, Brian Crawley, I have the impression – I do not know if he is present today – that the necessary modifications were made immediately, in consultation with him, affecting both his seat in the chamber to enable him to be with his group and the arrangements for his office.


w