Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel de commentaires
Appel à commentaires
Demande de commentaires
Document RFC
Proposition pour commentaires

Vertaling van "demander vos commentaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


appel de commentaires [ demande de commentaires | document RFC | appel à commentaires ]

request for comments


commentaire de la Commission concernant une demande d'informations du Médiateur européen

comments of the Commission on a request for information from the European Ombudsman


commentaire sur la situation et l'étendue d'un champ d'exploitation pour en demander la concession

position of a mining field
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais donc vous demander vos commentaires au sujet de Montréal, parce que les aéroports de Montréal vont venir nous voir.

So I'd like to ask for your comments on Montreal, because Montreal airports are coming to us.


Je vous demande vos commentaires en tant qu'avocat — ce que je ne suis pas — mais aussi en tant qu'observateur, ce que je suis.

I am asking you to comment as a lawyer — which I am not — but as an observer, which I am.


Le sénateur Oliver: J'aimerais dire la principale raison pour laquelle l'amendement que vous proposez n'a jamais été adopté, puis vous demander vos commentaires.

Senator Oliver: I want to state the main reason why your proposed amendment has never been successful and ask you to comment.


Le sénateur Harb : J'aborderai la chose sous un angle différent de celui du sénateur Segal en faisant un énoncé puis en demandant vos commentaires.

Senator Harb: I will approach this from a different angle than Senator Segal's by making a statement and asking for your comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission témoigne de beaucoup de respect par rapport à vos commentaires et elle a déjà demandé à un groupe d’experts juridiques d’élaborer un document sur les mesures positives actuellement appliquées dans les États membres.

The Commission greatly respects your comments and has already requested a group of its legal experts to draw up a paper on the positive measures currently being applied in the Member States.


Je prendrai néanmoins note de vos commentaires et les soumettrai au Bureau conformément à votre demande.

I will, however, take a note of your comments, and raise the matter with the Bureau as requested.


Verheugen, Commission. - (DE) Je voudrais demander aux membres de cette Assemblée de ne tirer aucune conclusion particulière du fait que je représente le commissaire Patten aujourd’hui mais je suis peut-être dans une meilleure position que lui pour répondre à vos commentaires.

Verheugen, Commission (DE) I ask the Members of this Parliament not to draw any particular conclusions from the fact that I am representing Commissioner Patten here today, but it has worked out rather well, as I am perhaps in a better position than he is to respond to your comments.


- Je ferai part de vos commentaires au Bureau, mais pour ce qui est de la télévision, nous avons déjà envisagé la question. Lors de la législature précédente, M. Gutierrez avait l’habitude d'assurer la présidence le vendredi et il avait demandé une couverture télévisuelle totale de la réunion.

I will pass on your comments to the Bureau but as regards the TV system we have considered this question before. During the last Parliament, when Mr Gutierrez traditionally took the chair on Fridays, he asked for full television coverage of the sitting.


- Je ferai part de vos commentaires au Bureau, mais pour ce qui est de la télévision, nous avons déjà envisagé la question. Lors de la législature précédente, M. Gutierrez avait l’habitude d'assurer la présidence le vendredi et il avait demandé une couverture télévisuelle totale de la réunion.

I will pass on your comments to the Bureau but as regards the TV system we have considered this question before. During the last Parliament, when Mr Gutierrez traditionally took the chair on Fridays, he asked for full television coverage of the sitting.


Mais la décision Marshall et votre visite au Nouveau-Brunswick m'incitent à vous demander vos commentaires sur cette visite.

But the Marshall decision and your visit to New Brunswick prompt me to ask your comments on that visit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander vos commentaires ->

Date index: 2022-10-27
w