Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allonge de flèche
Allonge télescopique
Allonge télescopique de flèche
Canevas de rallonge
Charpentier de rallonges de bâtiments
Charpentière de rallonges de bâtiments
Cordon prolongateur
Cordon rallonge
Cordon-prolongateur
Câble de rallonge
Enrouleur prolongateur à rappel automatique de câble
Fil de rallonge
Porte-rallonge
Porte-rallonge à rappel automatique du câble
Prolongateur
Rallonge
Rallonge de buse
Rallonge de contre-sellette pour TSWP
Rallonge de flèche
Rallonge d’alimentation électrique sur secteur
Rallonge télescopique
Rallonge télescopique de flèche
Toile de rallonge

Vertaling van "demander une rallonge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rallonge de flèche | rallonge télescopique | rallonge télescopique de flèche

boom extension | telescopic boom extension | telescopic extension


cordon prolongateur | cordon-prolongateur | rallonge | prolongateur | cordon rallonge | fil de rallonge

extension cord | extension | extension lead | cord extension set


rallonge télescopique de flèche [ rallonge de flèche | rallonge télescopique | allonge télescopique de flèche | allonge de flèche | allonge télescopique ]

telescopic boom extension [ boom extension | telescopic extension ]


rallonge d’alimentation électrique sur secteur

Electrical mains power extension cable, multi-outlet


câble de rallonge | rallonge

extension cord | lengthening line


rallonge | rallonge de buse

extension nozzle | extension tube


canevas de rallonge [ toile de rallonge ]

cloth beam apron


charpentier de rallonges de bâtiments [ charpentière de rallonges de bâtiments ]

building addition carpenter


porte-rallonge | porte-rallonge à rappel automatique du câble | enrouleur prolongateur à rappel automatique de câble

cord caddy


rallonge de contre-sellette pour TSWP | rallonge de contre-sellette pour transport sur wagon plat

upper coupler TOFC plate | TOFC plate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'un autre côté, je me pose des questions sur l'efficacité et l'exactitude du processus budgétaire auquel se livre cette commission, et je me demande si elle sous-estime délibérément ses besoins dans le Budget principal des dépenses pour pouvoir demander des rallonges plus tard.

Rather, I wonder about the accuracy and efficacy of the budgeting process for that agency and whether it is being realistic or whether it is the agency's practice to low-ball in the Main Estimates, assuming that it will be fixed up later.


Si j'avais dû répondre à toutes les demandes de copies de l'AMI qui ont été présentées à mon bureau, je vous avoue bien franchement qu'il m'aurait fallu aller voir le président de la Chambre lui demander une rallonge de 10 000 $ à mon budget.

If I had responded to as many requests for MAI copies as my office would supply, frankly, I would have to go to the Speaker and say, you're going to have to give me an extra $10,000 for my budget.


Le Comité de l'agriculture a-t-il, lui aussi, l'intention de demander une rallonge plus tard cette année?

Is it the intention of the Agriculture Committee to seek a supplemental budget later this year?


Dès lors, il convient de rallonger la période de 24 mois fixée par le règlement (CE) no 1332/2008 pour la présentation de demandes relatives aux enzymes.

Therefore, the 24-month period established by Regulation (EC) No 1332/2008 for submitting enzyme applications should be extended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, il convient de rallonger la période de 24 mois fixée par le règlement (CE) no 1332/2008 pour la présentation de demandes relatives aux enzymes.

Therefore, the 24-month period established by Regulation (EC) No 1332/2008 for submitting enzyme applications should be extended.


Chaque formulaire est revêtu d'une mention indiquant le nom et l'adresse de l'imprimeur, ou d'un signe permettant son identification ainsi que, sauf en ce qui concerne la demande et les rallonges, d'un numéro de série destiné à l'individualiser.

Each form shall bear an indication of the printer's name and address or a mark enabling the printer to be identified and, except for the application form and extension pages, an individual serial number.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, ma question s'adresse à madame le ministre. Elle concerne le Budget supplémentaire des dépenses (A) dans lequel le gouvernement demande une rallonge de 10 millions de dollars pour le programme d'enregistrement des armes à feu, ce qui porte le total cumulatif de l'année à 111 millions de dollars.

Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, my question is to the minister and concerns Supplementary Estimates (A), whereby the government is asking for yet another $10 million for the firearms program, bringing this year's running total to $111 million.


Je voudrais vous demander d’envoyer une nouvelle lettre, bien plus mordante, indiquant que les députés attendent des réponses brèves, et non des discours à rallonge.

I should like to ask you to send a further letter, with much more ferocity, saying that what we look for as Members are short answers, not long rambling speeches.


Permettez-moi de vous demander de ne pas mettre le considérant original aux voix, ? moins qu'il y ait eu une demande de vote séparé? : premièrement, parce que cela rallonge considérablement l'heure de vote et, deuxièmement, parce que les listes de vote dont les groupes disposent ne font pas mention d'un vote séparé en la matière.

May I ask you not to put the original recital to the vote unless there has been a request for a separate vote: firstly, because it makes the voting time a lot longer, but secondly, the voting lists that all the groups have in front of them do not have a item for a separate vote on that and it can lead to confusion as to how we intend to vote.


Le sénateur Forrestall: Avez-vous demandé une rallonge du potentiel des Sea King après 2005?

Senator Forrestall: Have you asked for the extension of the life of the Sea King beyond 2005?


w