Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander quelque chose à cor et à cri

Traduction de «demander quelques instants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président suppléant (M. McClelland): Il y a quelques instants, j'ai demandé si des députés voulaient en débattre, mais personne n'a demandé la parole.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): A few moments ago I called for debate and no one rose.


Je fais donc appel à la magnanimité de la Chambre et vous propose de demander son consentement unanime pour accéder à la demande que faisait il y a quelques instants le député de North Vancouver.

I would like to ask that you again ask for unanimous consent for what the hon. member for North Vancouver asked just moments ago.


L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Chers collègues, la sénatrice Jaffer a dû quitter le Sénat pour quelques instants et elle m'a demandé de proposer que le débat soit ajourné à son nom.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Colleagues, Senator Jaffer has had to leave the chamber for a moment, and she has asked me if I would move the adjournment in her name.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que je sois reconnaissant envers Mla commissaire, je voudrais vous demander quelques instants d’attention pour vous lire une déclaration politique, une déclaration de politique institutionnelle rédigée en accord avec le Conseil.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, while I am grateful to the Commissioner, I would ask for your attention for a moment because I have to read out a political declaration, an institutional political declaration agreed on with the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que s’ouvrira dans quelques instants le débat sur le Japon, et j’espère qu’au cours des prochains jours, le Conseil acceptera toute demande d’aide spéciale en provenance de ce pays.

I know we will have a debate on Japan in a few moments, but I hope that, in the days to come, as well, the Council will accommodate any requests from Japan for specialist assistance.


Les producteurs de porcs demandent la création immédiate d'un programme de prêts garantis — on a obtenu quelque chose dont je parlais tout à l'heure, mais ce n'est pas tout à fait ce qu'on voulait — ou de prise en charge des intérêts actuellement assumés par les producteurs, alors que les producteurs de boeufs proposent la mise sur pied de mesures d'urgence, comme la création d'un programme d'aide aux producteurs de 50 millions de dollars sur deux ans, comme je l'ai expliqué il y a quelques instants.

This is still true today. Pork producers want an immediate program to guarantee loans—they got something that I mentioned earlier, but it is not exactly what they wanted—or take over the interest currently assumed by producers, while beef producers want emergency measures such as a $50 million assistance program over two years, as I just explained.


C'est pour toutes ces raisons que, comme vous l'avez entendu il y a quelques instants, le comité a proposé une motion à cette Chambre en vertu de laquelle il demande au premier ministre de commencer le plus rapidement possible sa commission d'enquête publique pour faire la lumière sur toute cette affaire.

It is for these reasons that, as you heard a few moments ago, the committee has presented a motion to this House asking the Prime Minister to launch a public inquiry as soon as possible to shed light on this whole affair.


Toutefois, discuter uniquement de ces éléments ne serait pas généreux pour ceux qui demandent à juste titre des explications et la justice à la suite de terribles tragédies comme celle qui s’est produite il y a quelques jours à Turin, et à laquelle a fait référence M. Panzeri il y a quelques instants.

To discuss only those aspects would, however, be less than generous towards those who rightly call for explanations and justice in face of dreadful tragedies such as the one that occurred a few days ago in Turin, to which Mr Panzeri referred a moment ago.


Quoi qu’il en soit, comme il existe toujours un manque de transparence au Conseil, je me demande s’il peut simplement lever le voile quelques instants en répondant à quelques questions.

Nonetheless there is still a lack of transparency in the Council, so I wonder whether he could just lift the veil momentarily by answering some questions.


- (IT) Monsieur le Président, pour reprendre ce que je disais il y a quelques instants, nous parlons très souvent, comme nous l'avons vu en cette Assemblée, d'immunité ou de demandes de levée de l'immunité introduites selon des procédures, des méthodes d'application et des caractéristiques différentes selon l'origine ou l'appartenance politique et nationale - plus nationale que politique en vérité - de chacun de nous.

– (IT) Mr President, to continue what I was saying earlier, in actual fact, as we have seen in this Chamber, we very often find ourselves talking about immunity or about requests for waiver of immunity, according to procedures, application methods and characteristics which differ according to the origins or allegiance, whether national or political – more national than political if the truth be known, of each of us.




D'autres ont cherché : demander quelques instants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander quelques instants ->

Date index: 2023-03-19
w