Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander quelle influence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dans quelle mesure les programmes d'incitation financière destinés aux assistés sociaux ont-ils un effet sur la demande ? Données expérimentales relatives au Projet d'autosuffisance

How Important Are Entry Effects in Financial Incentive Programs for Welfare Recipients? Experimental Evidence from the Self-Sufficiency Project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Historiquement, les fortes influences russes en Ukraine sont bien entendu évidentes, mais, après avoir observé pareille évolution, je me demande – et c’est aussi la question que je vous pose – dans quelle mesure la politique européenne de voisinage est peut-être en train de se heurter à un problème majeur sous la forme de ce renforcement de l’influence russe à Kiev et en Ukraine.

Historically, the strong Russian influences in Ukraine are of course obvious, but noting such a development I wonder – and this is also my question to you – to what extent the European neighbourhood policy is perhaps running up against a major problem in the form of this reinforcement of Russian influence in Kiev and Ukraine.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais vous demander : quelle influence ont au juste les redevances aéroportuaires sur ces pratiques ?

– (DE) Mr President, Madam Commissioner, I would like to ask you this: What influence do airport duties have on these practices?


Comme son président est aussi le directeur d’une filiale des compagnies des eaux françaises, nous devons évidemment nous demander dans quelle mesure ce Conseil est influencé par l’industrie et quelle sera la pertinence des solutions qui pourraient découler de ce forum.

Since its chairman is the head of a subsidiary of French water companies, we must of course ask ourselves to what degree it is influenced by the industry and just how useful are the solutions that may emerge from it.


Il semble nécessaire, face à l’important déficit d’information, de se demander de quelle façon l’Union européenne influence la vie quotidienne des citoyens et de quelle façon nous devons en discuter avec eux.

It seems necessary, in view of the dangerous lack of information, that we ask as a matter of priority, what effect the European Union has on the public's everyday lives and how we are meant to discuss it with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis de cette proposition, mais je me demande également quelles seront les compétences, les fonctions et l'influence d'une telle autorité européenne.

I welcome this proposal, but at the same time I have certain questions about the powers, remit and influence of a European authority.


J'ai demandé quelle influence cette lettre d'intervention a eue sur le processus de demande de licences.

I asked about the influence of the letter of intervention on the application process.


Je me demande quelle influence cela aura sur notre rôle dans le développement là-bas en tant que Canadiens.

I wonder what that will do for our role as Canadians in development.


Je me demande quelle influence cela a sur ceux qui travaillent dans cet environnement.

I wonder how that's an influence on people working in that environment.


Je crois que la question se complique quand on se demande quelle influence cela peut avoir sur la politique en matière de santé.

I think where it gets difficult is when you ask how that translates into health care policy.


Je me demande quelle influence elle a dans la région du sud du golfe.

I'm wondering now what influence aquaculture is having in the southern gulf region.




D'autres ont cherché : demander quelle influence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander quelle influence ->

Date index: 2022-02-22
w