Plus particulièrement, comment serait amorcé le processus; quels organismes agricoles auraient le droit de demander pareille inclusion; et quelle assurance pouvez-vous nous donner en tant que ministre que le processus d'inclusion sera à la fois transparent et équitable?
Specifically, how would the process of including a grain be triggered; which farm organizations would have the right to ask for such an inclusion; and what assurances can you give as minister that the inclusion process will be both transparent and fair?