Enfin - ceci à titre strictement personnel, Monsieur le Président, et en tant que député élu en Wallonie -, je tiens à dire très clairement à l’intention du Ministre-Président de la Région wallonne, M. Jean-Claude Van Cauwenberghe, que je soutiens avec énergie la demande, qui figure au paragraphe 58 du rapport, visant à défendre les intérêts légitimes des régions touchées par l’effet statistique de l’élargissement.
Lastly – and this is a purely personal point, Mr President, which I make as a Member elected in Wallonia – I wish to say very clearly, in words addressed to the Prime Minister of the Walloon region, Jean-Claude Van Cauwenberghe, that I wholeheartedly support the call made in paragraph 58 of the report for protection of the legitimate interests of the regions that have been subject to the statistical effect of enlargement.