Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Action sur la demande
Colonel
Colonelle
Communiquer avec la clientèle
Coupe du Colonel J. Bourque
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demander l'asile
Déposer une demande d'asile
Film à la demande
Gestion de la demande
Lieutenant-colonel
Lt col
Orientation de la demande
Présenter une demande d'asile
Réglage de la demande
Régulation de la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service de vidéo à la demande
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Traduction de «demander au colonel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colonelle | colonel | colonel/colonelle

battalion commander | wing commander | colonel | lieutenant colonel


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


action sur la demande | gestion de la demande | orientation de la demande | réglage de la demande | régulation de la demande

demand management


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements




lieutenant-colonel [ lt col ]

lieutenant colonel [ Lt Col ]




communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-être pourrions-nous demander au colonel honoraire Proud et au colonel honoraire O'Reilly de se battre véritablement pour la milice.

Maybe we could have Honorary Colonel Proud and Honorary Colonel O'Reilly over there do some real fighting on behalf of the militia.


Bgén Howard : Je vais demander au colonel Tremblay de décrire la situation et voir s'il connaît la composition des talibans.

BGen. Howard: I will ask Col. Tremblay to describe that and see if he knows the breakdown of the Taliban.


I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien Giorgio Napolitano a décidé le 5 avril 2013 de gracier le colonel américain J. L. Romano, qui avait été condamné pour sa responsabilité dans l'enlèvement d' ...[+++]

I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama and whereas Robert Seldon Lady returned to the United States in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon the American colonel J.L. Romano, who had been condemned for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;


I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que M. Napolitano, président de la République italienne, a décidé le 5 avril 2013 de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal ...[+++]

I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama and whereas Robert Seldon Lady was returned to the United States in July 2013; whereas Italy’s President Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon the American colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien Giorgio Napolitano a décidé le 5 avril 2013 de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour ...[+++]

I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the United States in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who was convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;


Le 22 mars 2013, le COPS a approuvé la proposition du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité en date du 18 mars 2013 relative à la nomination du colonel Antti Juhani HARTIKAINEN et a demandé à ce dernier, en sa qualité de futur chef de mission proposé, d’assister le commandant des opérations civiles aux fins de la planification en cours,

On 22 March 2013, the PSC endorsed the proposal of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, dated 18 March 2013, regarding the appointment of Colonel Antti Juhani HARTIKAINEN, and requested him, as proposed future Head of Mission, to assist the Civilian Operations Commander for the purpose of ongoing planning,


3. demande donc la fin immédiate du régime dictatorial et sanglant du colonel Kadhafi et l'invite à se retirer immédiatement de manière à éviter de nouvelles effusions de sang et à permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre fin immédiatement aux violences et de permettre une résolution pacifique de la situation, conforme aux attentes légitimes du peuple libyen; demande aux autorités libyennes de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, de lever toutes les restrictions à la libert ...[+++]

3. Calls therefore for an immediate end to the brutal dictatorial regime of Colonel Gaddafi and calls on him to immediately stand down in order to prevent further bloodshed and to allow for a peaceful political transition to take place; Calls on the Libyan authorities to immediately stop the violence and allow for a peaceful resolution of the situation that would meet the legitimate expectations of the Libyan people; Calls on the Libyan authorities to respect human rights and international humanitarian law, lift all restrictions on the freedom of expression, including through the internet, and grant immediate access to independent huma ...[+++]


Je pourrais peut-être demander au colonel Herfst s'il peut vous donner des détails mais je crois savoir qu'il n'y a eu que des visites informelles et que nous n'avons pas nécessairement eu à demander officiellement aux autorités afghanes la permission de visiter les centres de détention. Je ne crois donc pas qu'il y ait de contradiction entre ce que j'ai dit et ce que vous a dit le ministre.

I can perhaps ask Colonel Herfst if he has the details on that answer, but my understanding is that these have been informal ad hoc visits that did not necessarily entail a formal request to Afghan authorities to make an appearance at the detention centres, so I don't believe there's a contradiction between me and the minister.


Il n'y en a aucun pour l'instant. Lorsqu'un Sea King s'est écrasé à Saint John en 1994, le ministre de la Défense nationale de l'époque, qui est maintenant ministre des Transports, a demandé au colonel Cody, qui était alors commandant de la base à Shearwater, d'apaiser ceux qui étaient mécontents en promettant que les hélicoptères seraient remplacés en 2000 au plus tard.

When a Sea King crashed in Saint John in 1994 the then defence minister, who is now the transport minister, asked Colonel Cody, then the base commander at Shearwater, to keep a lid on the community with the promise there would be a replacement by the year 2000.


M. Jacobson : Je vais demander au colonel Giguère de vous fournir un résumé de haut niveau de ses activités.

Mr. Jacobson: I will ask Col. Giguère to provide you with a high-level summary of his activities.


w