3. Sans préjudice des droits visés au présent chapitre, les suspects et les personnes poursuivies ainsi que les autres personnes concernées par les procédures du Parquet eu
ropéen jouissent de tous les droits procéduraux que le droit interne applicable leur accorde, y compris la possibilité de présenter des élé
ments de preuve, de demander la désignation d’experts ou une expertise et l’audition de témoins, et de demander que
le Parquet européen obtienne de telles ...[+++] mesures au nom de la défense.
3. Without prejudice to the rights referred to in this Chapter, suspects and accused persons as well as other persons involved in the proceedings of the EPPO shall have all the procedural rights available to them under the applicable national law, including the possibility to present evidence, to request the appointment of experts or expert examination and hearing of witnesses, and to request the EPPO to obtain such measures on behalf of the defence.