Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandent comment vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment demander des biens et des services - Un guide de l'approvisionnement au CNRC

How to Request Goods & Services - A Guide to NRC's Procurement Process


Feuillet d'information - Comment présenter une demande de partage des crédits de pension du Régime de pensions du Canada

Information Sheet - How to Apply for a Canada Pension Plan Credit Split


Comment demander une réhabilitation en vertu de la Loi sur le casier judiciaire

How to Apply for a Pardon Under the Criminal Records Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* dans un certain nombre de pays, on ne sait pas au juste comment ni par qui vont être réalisés les contrôles des dépenses pour lesquelles une demande de remboursement des paiements intermédiaires sera introduite auprès de la Commission.

* It is (in a number of countries) not clear how and by whom checks will be carried out on expenditure to be claimed from the European Commission for reimbursement of interim payments.


J'aimerais vous demander comment vont les choses à cet égard.

I'd like to ask you how this is going.


Quel ministre du gouvernement vous demande: « Comment vont les choses en ce qui concerne le libre accès aux données et notre plan de transparence gouvernementale »?

Which minister in government comes to you and asks, “How are we doing on open data? How are we doing on our open government plan”?


Je cite l’une de ses lettres: «Souvent la nuit, écrit Sakineh, avant d’aller me coucher, je me demande: "comment vont-ils se préparer à me lancer leurs pierres, viser mon visage et mes mains?"» Puis elle lance cet appel: «Dites à tout le monde que j’ai peur de mourir; aidez-moi à rester en vie».

I will read from a letter of hers: ‘Often at night,’ Sakineh says, ‘before I go to sleep, I ask myself: how are they going to prepare to throw stones at me, to aim at my face and my hands?’ Then she appeals: ‘Tell everyone that I am afraid of dying; help me stay alive’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait donc de demander comment vont les choses pour les précédents lauréats du prix, par exemple pour la femme politique turco-kurde Leyla Zana, qui a reçu le prix en 1996.

It would therefore be appropriate to ask how things are going with previous recipients of the prize, for example the Kurdish/Turkish politician Leyla Zana, who received the prize in 1996.


Il se demande comment il va coopérer avec lui, alors, comment ils vont pouvoir mener à bien cette fameuse réconciliation Nord-Sud.

He questions how they could cooperate under those terms, how they could achieve the much-vaunted North-South reconciliation.


M. Chichester demande comment le Conseil et la Commission vont réagir à l’évolution du marché mondial de l’énergie et comment la sécurité de l’approvisionnement sera assurée: la question est bonne, mais elle est posée aux mauvaises personnes.

Mr Chichester asks how the Council and Commission will react to developments in the world energy market and how supplies will be secured: it is the right question, but it has been put to the wrong people.


À présent, ces pays - et en particulier la Pologne - se demandent comment les choses vont évoluer en ce qui concerne les versements compensatoires. Les Polonais se demandent s'ils en bénéficieront encore lorsqu'ils auront adhéré ou s'ils deviendront un pays de deuxième catégorie.

People in these countries – and especially in Poland – are now discussing what has become of the compensation payments. The Polish people are asking themselves whether they will receive these payments once they are members of the EU, or whether they are regarded as second-class citizens.


* dans un certain nombre de pays, on ne sait pas au juste comment ni par qui vont être réalisés les contrôles des dépenses pour lesquelles une demande de remboursement des paiements intermédiaires sera introduite auprès de la Commission;

* It is (in a number of countries) not clear how and by whom checks will be carried out on expenditure to be claimed from the European Commission for reimbursement of interim payments;


Les réformistes se demandent comment vont réagir les autres parties si elles doivent signer un accord du GATT qui prévoie une tarification des restrictions d'accès.

Reformers are asking, what will the other parties do if they are faced with signing a GATT agreement, which includes tariffication of access restrictions?




Anderen hebben gezocht naar : demandent comment vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandent comment vont ->

Date index: 2021-12-02
w