Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'assistance
Demande d'intervention
Demande d'intervention d'une opératrice d'assistance
Demande en garantie ou une demande en intervention
Demander une intervention
Demander à intervenir
Insuffisance critique
Numéro de demande d'intervention
Requête en intervention
Requête à fin d'intervention
Système de suivi de demandes d'intervention

Vertaling van "demande votre intervention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'intervention | requête à fin d'intervention

application to intervene


demande d'intervention | requête en intervention

application to intervene


demande en garantie ou une demande en intervention

action on a warranty or guarantee or in any other third party proceedings


demande d'intervention [ requête en intervention ]

application for intervention [ application for leave to intervene | motion for intervention | motion to intervene ]


demande d'intervention d'une opératrice d'assistance | demande d'assistance

assistance traffic


demander une intervention [ demander à intervenir ]

request control


numéro de demande d'intervention

Service Request Number | SRN


Système de suivi de demandes d'intervention

Action Request System


demande d'intervention | insuffisance critique

critical message
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Joe Comuzzi: Ce qui me préoccupe, c'est qu'au moment où vous avez demandé l'intervention du gouvernement—et ce processus a débuté en janvier—je pense que vous avez dit dans votre déclaration préliminaire qu'au début de 1999, le ministre vous avait proposé une solution au problème de Canadien.

Mr. Joe Comuzzi: What concerns me is that at the particular time when you were asking for government intervention—and this process started in January—I think in your opening remarks you said that in early 1999 the minister opened up a solution to you on the Canadian problem.


Ma consoeur, Mme Lalonde, vous a écrit pour manifester son inquiétude et demander votre intervention dans ce dossier.

My colleague, Ms. Lalonde, wrote you a letter outlining her concerns and asking that you intervene in the matter.


Par conséquent, votre rapporteure espère que les États membres d'ECSEL feront usage de la faculté leur permettant de confier à l'entreprise commune l'exécution de leurs contributions de façon à ce que les demandes d'intervention se déroulent le mieux possible; elle souhaiterait également que la Commission évalue l'incidence que les différences entre règles nationales et règles de l'Union sont susceptibles d'avoir sur la participation à ECSEL.

Therefore the Rapporteur hopes that the ECSEL Member States will make use of the possibility to entrust the JU with the implementation of their contributions, so as to make the calls for actions as smooth as possible and would like the Commission to evaluate the impact that the differences between the national and union rules might have on participation in ECSEL.


Votre demande d’intervention sur ce point ne peut par conséquent pas être acceptée.

Your request to speak on this point therefore cannot be accepted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ma connaissance, le député n’a pas encore retiré sa déclaration inexacte et je demande votre intervention, monsieur le Président, pour résoudre ce problème.

To my knowledge, the member has not yet withdrawn this false statement and I seek your intervention, Mr. Speaker, to resolve this request.


On sait qu'entre le 11 avril, date de la lettre, et le moment de l'adoption par le comité d'une motion demandant l'intervention de la vérificatrice générale, Mme Sandra Buckler s'est inscrite comme lobbyiste auprès de votre entreprise.

We know that between April 11, the date of the letter, and the date when the committee adopted a motion asking for the Auditor General to intervene, Ms. Sandra Buckler registered as a lobbyist with your company.


Je demande votre intervention, Madame la Présidente, afin d’accélérer les procédures communautaires, si longues, permettant d’accorder des indemnisations et des aides financières aux agriculteurs grecs, comme ce fut le cas en France, en Italie et à Malte, afin de leur éviter la faillite et de leur permettre de poursuivre leur activité productive.

I am calling, Madam President, for your intervention in order to speed up the time-consuming Community procedures for approving the payment of compensation and financial aid to Greek farmers, as was the case with France, Italy and Malta, in order to prevent bankruptcy and enable the farmers affected to continue their productive activity.


Je voudrais donc vous inviter, Monsieur le Président, parallèlement à votre intervention en faveur de la libération de la candidate verte, de demander au gouvernement Pastrana de cesser les bombardements, de libérer les centaines de cadres des FARC détenus dans des conditions inhumaines, ainsi que vos trois compatriotes irlandais, détenus dans les mêmes conditions.

I should therefore like to call on you, Mr President, when you intervene to try and get the green candidate released, to ask the Pastrana government to halt the bombings, release the hundreds of FARC members being detained in inhumane conditions, together with your three Irish compatriots being held in the same inhumane conditions, and call for the peace talks to resume.


- Tout à fait, Madame Banotti, je vous remercie de votre intervention et nous allons transmettre votre demande à la Commission.

– Certainly, Mrs Banotti, thank you for what you said and we shall pass on your request to the Commission.


Bref, pour répondre à votre question, nous sommes sur le point de déposer une demande d'intervention en troisième instance, c'est-à-dire à la cour d'appel de l'Alberta.

So, to answer your question, we are about to file an application to intervene at the third level — the Alberta Court of Appeal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande votre intervention ->

Date index: 2025-09-16
w