Ensuite, le Conseil doit comprendre que le Parlement exerce ses compétences en tant qu'autorité budgétaire avec toutes les conséquences que cela implique et que ce budget rectificatif amendé signifie que même si le Parlement n'est pas sur un pied d'égalité avec le Conseil en matière de ressources propres, dans ce domaine ainsi que dans d'autres qui sont en train d'être négociés, les citoyens nous demandent un équilibre institutionnel stable et un dialogue qui donnent des résultats concrets, parce qu'il n'existe pas d'autres possibilités qui présentent autant d'avantages pour tous.
Secondly, the Council should understand that Parliament exercises its competencies as budgetary authority with all that this implies and that this modified amending budget means that, even when, with regard to own resources, Parliament is not on an equal footing with the Council, in this and in other areas that are currently being discussed, what citizens are asking for is a stable institutional balance and a dialogue which obtains practical results, because there are no other alternatives that would produce improved benefits for all.