La motion demande trois choses à la Chambre: premièrement, que celle-ci reconnaisse, comme bon nombre de Canadiens et l’Agence internationale de l’énergie, que les répercussions d’un réchauffement de 2 degrés de la température moyenne globale suscitent de graves préoccupations; deuxièmement, qu'elle dénonce le manque de mesures concrètes des gouvernements fédéraux qui se sont succédé depuis 1998 pour régler le problème des émissions et honorer nos engagements au titre du Protocole de Kyoto et troisièmement, qu'elle demande au gouvernement de déposer immédiatement son programme fédéral d’adaptation aux changements climatiques.
The motion in the House asks that three things be done: first, that this House agree with many Canadians and with the International Energy Agency that there is a grave concern with the impact of the 2°C rise in global average temperatures; second, that this House condemn the lack of effective action by successive federal governments since 1998 to address emissions and meet our Kyoto commitments; and third, to call on the government to immediately table its climate change adaptation plan.