Je n'étais pas obligé de demander que l'étude du rapport soit inscrite à l'ordre du jour, mais vu son importance pour la progression du débat d'intérêt public sur les questions de sécurité, j'ai demandé au Président, au moment du dépôt, que son étude soit inscrite à l'ordre du jour de la prochaine séance du Sénat.
I was not obliged to ask that it be placed on the Orders of the Day, but given its importance in furthering public policy debate on security matters, I did so, at the time of tabling, and asked the Speaker that it be placed on the Orders of the Day for consideration at the next sitting of the Senate.