Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de dialogue sincère
Accéder aux demandes de placement spéciales
Assertion inexacte mais sincère
Communiquer avec la clientèle
Conviction sincère
Croyance sincère
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Prix authentique
Prix sincère
Prix véritable
Présentation fidèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "demande sincèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation




répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


absence de dialogue sincère

absence of truthful dialogue


prix authentique [ prix véritable | prix sincère ]

bona fide price


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je lui demande sincèrement de nous dire s'il croit qu'à 14 ans, alors que la vie est à peine commencée, alors qu'on n'a pas d'expérience, alors qu'on est tout entier soumis à notre environnement, on peut considérer qu'un jeune peut être criminalisé comme un adulte?

I ask him to tell us in all honesty if he thinks that a 14-year old who is just starting out in life, who has no experience and is at the mercy of his environment, can be considered a hardened criminal the way an adult can?


2. Le bénéficiaire certifie sur l’honneur le caractère complet, fiable et sincère des informations contenues dans ses demandes de paiement, sans préjudice des dispositions de l’article 110.

2. The beneficiary shall, without prejudice to Article 110, certify on his honour that information contained in payment requests is full, reliable and true.


Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le Président, je demande sincèrement pardon à la Chambre d'avoir chahuté, mais, comme je l'ai dit dans mon interpellation, je trouve plutôt inquiétant que les députés du Parti réformiste puissent choisir les problèmes qu'ils estiment importants par rapport à la santé des enfants alors qu'ils ne tiennent aucun compte de toute une série d'autres problèmes qui touchent la santé des enfants.

Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Speaker, I apologize sincerely to this House for heckling but as I indicated in my heckling I find it rather disturbing that the members of the Reform Party can choose the issues they feel are important in terms of children's health while they ignore a whole pile of other issues that affect children's health.


Je demande sincèrement à la commissaire responsable des droits de l’homme de faire une exception cette fois et d’apporter une réponse précise à ma question.

I sincerely ask the Commissioner responsible for human rights to make an exception this time and give a precise answer to my question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le bénéficiaire certifie sur l’honneur le caractère complet, fiable et sincère des informations contenues dans ses demandes de paiement, sans préjudice des dispositions de l’article 110.

2. The beneficiary shall, without prejudice to Article 110, certify on his honour that information contained in payment requests is full, reliable and true.


C’est pourquoi, Mesdames et Messieurs, je vous demande sincèrement de voter pour.

Therefore, ladies and gentlemen, I earnestly urge you to vote for it.


Il semblerait que le mieux que nous puissions faire actuellement, et je me demande si le député sera d'accord, et cela sans risquer de perdre le reste du projet de loi, est de demander sincèrement et collectivement au ministre et au Cabinet de modifier le règlement afin de pouvoir verser des prestations à toutes les veuves.

It would appear that the best that we can do now, and I wonder if the member would agree, and not risk losing the rest of the bill, is to collectively make the sincere representation to the minister and cabinet to amend the regulation to provide benefits to all widows.


J'émets certains doutes quant à cette déclaration et je me demande sincèrement si cela constitue notre priorité en Europe.

I have some doubts about that and I really wonder whether this is our priority in Europe.


Je demande sincèrement au Sénat de faire valoir l'importance de la présence de toutes les communautés francophones lors des Jeux de 2010.

I urge the Senate to highlight the importance of having all francophone communities represented at the 2010 Games.


Je conclus en lançant un appel au Parti libéral, au parti au pouvoir, en lui demandant sincèrement d'accepter de voter avec le Bloc québécois, le Parti conservateur, le Nouveau Parti démocratique et beaucoup de députés du Parti réformiste afin que tous ici, d'un cri unanime, sans partisanerie, on dise: «Oui, on va faire quelque chose. On va se serrer les coudes et on va faire quelque chose pour le domaine maritime».

I will conclude by asking the Liberal Party, the one in office, to accept to vote with the Bloc Quebecois, the Conservative Party, the New Democratic Party and many members of the Reform Party so we can put aside party politics and say with one voice, “yes, we are going to work together to help the shipbuilding industry”.


w