Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Conformément à votre demande
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Suite à votre demande

Vertaling van "demande simplement votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


suite à votre demande [ conformément à votre demande ]

as requested


Petits conseils - Document complémentaire à votre demande d'aide financière aux étudiants

Quick Tips - A Companion to Your Student Financial Assistance Application


Lettre formulaire - Fiche d'accusé de réception de votre demande

Form Letter - Acknowledgement of Receipt of Your Request
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Bev Desjarlais: Si l'on devait céder les actifs de Canadien Régional—et je vous demande simplement votre avis—quels seraient les acheteurs potentiels?

Ms. Bev Desjarlais: If Canadian Regional had to be divested—and this is purely in your opinion—are there buyers out there for Canadian Regional?


Si vous voulez vraiment la parole, je serai à présent contraint de vous la donner, mais je vous prie de ne pas demander la parole simplement pour exprimer votre désaccord avec le processus.

If you really want the floor, I will now have to give it to you but please do not just ask for the floor just to express some kind of disagreement with the process.


Je vous demande simplement, puisque c’est du projet de loi C-6 que le comité est saisi, si votre société et votre secteur — les petits exploitants, les sociétés de taxi aérien — y seront assujettis. Qu'en pensez-vous?

What I'm suggesting is that even though the discussion around this table is about C-6, in fact your company and your industry—the smaller operators, the air taxis—aren't covered under Bill C-6 at this time.


- Monsieur Wurtz, je ne peux accéder à votre demande, simplement parce que l’équilibre des forces au sujet de l’amendement 1 était totalement différent.

– Mr Wurtz, I cannot grant you what you want, simply because the balance of power on Amendment 1 was totally different.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Considérant que ce rapport a été adopté à une large majorité et qu'il est important de procéder au plus tôt à la mise en oeuvre de la directive, votre rapporteur et les représentants de tous les groupes politiques comptent demander au Conseil de conclure cette procédure législative le plus simplement possible, c'est-à-dire par un accord entre le Parlement et le Conseil en première lecture.

7. Because of the strong majority with which this report has been adopted and in order to make this directive to enter into force as early as possible, the rapporteur and the representatives of all the political groups intend to ask the Council to try to conclude this legislative procedure in the simplest possible way which is an agreement between the Parliament and Council in first reading.


Une réponse correcte aux demandes de mobilité croissantes en Europe ne peut pas consister purement et simplement à tout miser sur des modes qui, selon votre rapporteur, ne seront jamais en mesure de répondre à ces demandes.

An answer to the growing mobility demands in Europe can not only and simply rely on modes which in your rapporteur's view will never have the capabilities to respond to this demand.


Simplement, votre proposition conduit à examiner d'ores et déjà les rapports de M. MacCormick sur la levée d'immunité parlementaire et, quelle que soit la qualité du travail de notre commission juridique, qui s'est prononcée sur ces deux rapports la semaine dernière, il nous semble que le délai qui nous est imparti pour l'examen de ces deux demandes de levée d'immunité parlementaire risque d'être très bref.

Basically, your proposal is to take Mr MacCormick’s reports on the waiver of parliamentary immunity now and, whatever the quality of the work by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which gave its opinion on the two reports last week, we believe that the time we have been given to examine the two requests for the waiver of parliamentary immunity might be insufficient.




Je vous demande simplement, avec l'appui de votre ministère, de donner la raison ou la justification de votre réponse.

I am just asking you, with the support of your department, to provide the reason or the rationale for your answer.


Le sénateur Banks: Je vous demande simplement de confirmer cela et de me dire si, à votre connaissance, il y a une différence d'un État à l'autre, pour quelque raison que ce soit, dans ce niveau de dépenses recommandé.

Senator Banks: I would just like you to confirm that and tell me whether you know if there is a difference from state to state, for whatever reason there might be, in that recommended level of spending.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     conformément à votre demande     suite à votre demande     demande simplement votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande simplement votre ->

Date index: 2025-06-23
w