Mme Suzanne Tremblay: Étant donné qu'ils ont demandé de nous rencontrer, je me demande quel peut être l'impact politique d'un refus du Comité permanent de l'agriculture de rencontrer des représentants des États-Unis, quand on sait très bien qu'au cours des négociations de la ZLEA, l'agriculture sera malmenée et qu'au cours de la nouvelle ronde de négociations de l'OMC, l'agriculture sera encore au coeur du débat?
Ms. Suzanne Tremblay: Given that the request comes from them, I wonder what can be the political impact of a refusal from the Standing Committee on Agriculture to meet the U.S. representatives, when we know very well that in the negotiations on the FTAA, agriculture will get it in the neck and that it will still be at the centre of the debate in the new round of the WTO talks?