Malgré cela, les compagnies de chemin de fer ont tendance à opter pour les solutions les moins coûteuses et elles retardent tout investissement de capitaux important tant qu’elles n’ont pas tiré le meilleur parti des autres initiatives qui visent à augmenter la capacité de l’équipement ferroviaire et qu’elles ne sont pas assurées que la demande restera stable.
The railways tend to opt for the lowest-cost options first, however, and reserve major capital investments until all other capacity-enhancing initiatives are maximized and once there is some assurance that demand will be sustained.