Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Dorion

Traduction de «demande relativement modeste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission chargée de faire enquête sur les allégations relatives à des incitations irrégulières ou à des pressions exercées relativement à la demande d'extradition de Lucien Rivard [ Commission Dorion ]

Commission to Investigate Fully into Allegations about any Improper Inducements having been brought to Bear on Counsel acting upon an Application for the Extradition of one Lucien Rivard and all the Relevant Circumstances Connected Therewith [ Dorion Commission ]


Demande de renseignements sur le partage des prestations de pension relativement à une pension en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique

Request for Pension Benefits Division Information with Respect to a Public Service Superannuation Act Pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] L'allocation financière pour le Luxembourg étant relativement modeste, les administrations nationales ont demandé que les crédits soient transférés sur le programme Interreg luxembourgeois.

[8] Since the resultant allocation for Luxembourg was relatively small, the national authorities asked for the money to be transferred to the Luxembourg INTERREG programme.


Mme Joan Atkinson: Les droits sont relativement modestes, compte tenu du total des coûts d'une demande d'immigration ou des coûts de l'immigration au Canada en tant que telle.

Ms. Joan Atkinson: The fees are a relatively small proportion of the total cost of an immigration application, or the act of immigrating to Canada.


Elle considère que ces mesures compensatoires supplémentaires sont suffisantes compte tenu de l'accroissement relativement modeste du montant de l'aide à la restructuration demandé pour le chantier.

The Commission considers that these additional compensatory measures are sufficient in view of the relatively modest increase in the amount of restructuring aid requested for the yard.


L'enquête a montré que Scandic est un acteur relativement modeste sur le marché des services d'hébergement hôtelier et que sa part est encore plus restreinte en ce qui concerne la demande de minibars pour hôtels.

The assessment has shown that Scandic has rather modest market shares in the provision of hotel accommodation and an even smaller share in the demand for hotel minibars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les autres facteurs, on peut citer un engagement politique limité et de faibles capacités administratives et de gestion dans les pays d'accueil, ce qui entraîne une demande relativement modeste de projets en faveur de l'environnement.

Other factors include limited political commitment and weak administrative and management capacities in host countries leading to relatively low demand for environmental projects.


24. se félicite de l'annonce selon laquelle de nouvelles délégations vont être ouvertes en Malaisie, au Cambodge, à Singapour, au Laos et au Népal et réitère sa demande concernant l'ouverture d'un bureau de représentation commerciale à Taiwan parallèlement aux autres bureaux installés récemment en Asie (comme l'a demandé le Parlement européen dans sa dernière résolution sur la Chine); regrette cependant que l'ouverture – manifestement nécessaire – d'une délégation à Kaboul ait absorbé une grande partie des ressources initialement prévues; déplore le niveau relativement modeste ...[+++]e l'aide de la Communauté à l'Asie ; attend la révision prévue du règlement ALA mais, tout en étant conscient de la nécessité d'opérer certains choix budgétaires, invite instamment les deux branches de l'autorité budgétaire à ne pas accroître le financement dans une région aux dépens d'autres régions;

24. Welcomes the announcement that new Delegations are to be opened in Malaysia, Singapore, Cambodia, Laos and Nepal, and reiterates its demand for the opening of a trade office in Taiwan in parallel with the other new offices in Asia (as was asked for by the European Parliament in its latest resolution on China) and regrets the fact that the –clearly necessary – opening of a Delegation in Kabul has taken up many of the resources originally provided for; regrets the "relatively modest size of Community assistance ...[+++]


[8] L'allocation financière pour le Luxembourg étant relativement modeste, les administrations nationales ont demandé que les crédits soient transférés sur le programme Interreg luxembourgeois.

[8] Since the resultant allocation for Luxembourg was relatively small, the national authorities asked for the money to be transferred to the Luxembourg INTERREG programme.


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les routes tant atlantiques que méditerranéennes et que la combinaison de ces facteurs risque d'amplifier en ...[+++]

Whereas a careful examination of the present situation and of the study presented by Spain gives, on the other hand, sufficient indication that a serious disturbance of the internal transport market is likely to occur in Spain if a certain period is not allowed for the effective implementation of the abovementioned agreements and regulations including the special register; whereas the market is such that there are a large number of ports with relatively small capacity and installations but that Spain's geographical position makes it an attractive market for cabotage on both Atlantic and Mediterranean routes; that a combination of these ...[+++]


Seulement 4 % environ de la bière consommée dans la Communauté a franchi une frontière nationale : ceci tient non seulement aux différences marquées au niveau de la demande dans les Etats membres mais aussi aux coûts unitaires élevés qu'entraîne le transport de ce produit; - bien qu'un certain nombre de grandes brasseries soient déjà internationalisées ou semblent le devenir de plus en plus, elles restent d'une dimension relativement modeste à l'échelle mondiale.

Only approximately 4 % of all beer consumed in the EEC has crossed a national border : this is a reflection not only of significantly different demand patterns in Member States, but also the high unit costs involved in transporting beer. - Although a certain number a major breweries are and show an increasing tendency to be internationalised, they remain relatively small on a world scale.


Après tout, on nous a demandé de contribuer relativement modestement aux efforts déployés et à l'appui manifesté en faveur du respect intégral des résolutions du Conseil de sécurité.

After all, we have been asked to make a reasonably small contribution to the effort and support of the integrity of those security council resolutions.




D'autres ont cherché : commission dorion     demande relativement modeste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande relativement modeste ->

Date index: 2022-11-20
w