Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande que nous sachions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


Tout en préservant l’intégrité des règles de l’OMC, nous continuerons d’exercer le contrôle de mise en ce qui concerne l’ouverture des marchés et nous assisterons les PMA dans l’adoption et la mise en œuvre de nouvelles disciplines. Aussi, lors de l’examen des besoins et des exigences des PMA en ce qui concerne l’application de l’accord de l’OMC sur les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), nous prendrons favorablement en considération les demandes de prolongation de la date limite de mise en œuvre précé ...[+++]

Whilst preserving the integrity of WTO rules, we will continue to exercise due restraint as regards market opening and we will assist LDCs in enacting and implementing new disciplines.Also when examining the needs and requirements of LDCs in relation to implementation of the WTO agreement on trade-related intellectual property rights (TRIPS), we will give favourable consideration to requests for the extension of the previous implementation deadline of 2013, as well as appropriate technical assistance.


Il nous demande tout simplement de mettre les choses dans le bon ordre pour réussir. Il évoque clairement les conditions d'une période de transition si le Royaume-Uni la demande. Et il nous demande d'organiser ce retrait ordonné en tenant compte d'une future relation, ce que j'ai appelé moi-même dès le début "the new partnership", le nouveau partenariat.

It requires that work be done in the right order to succeed; It refers to the conditions for a transitional period if such a period is requested by the United Kingdom; And it requires that the orderly withdrawal takes into account the future relationship, which I refer to as a new partnership.


Nous fournissons des financements supplémentaires à des projets innovants et à des PME dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques; nous aidons les entreprises à préparer leurs demandes de financement en passant par la plateforme de conseil; nous informons les investisseurs du monde entier, par l'intermédiaire du portail de projets, des possibilités d’investissement qui existent en Europe; et nous levons les obstacles à l’investissement à trave ...[+++]

We are providing additional financing for innovative projects and SMEs under the European Fund for Strategic Investments; we are helping businesses prepare funding applications through the Advisory Hub; we are letting investors worldwide know what investment opportunities exist in Europe through the Project Portal; and we are bringing down barriers to investment through the Capital Markets Union and other EU initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’au bout, Hans-Dietrich Genscher nous aura exhortés à défendre l’Europe avec pugnacité au lieu de nous demander égoïstement ce qu’elle peut nous rapporter.

To the very end, Hans-Dietrich Genscher urged us to fight for Europe rather than just asking what it can do for us.


Le moment d’agir dépend de la date d’achèvement de la mise en œuvre et demande que nous sachions précisément quelles sont les prochaines démarches à entreprendre.

The time for action to be taken is dependent on when we will have completed implementation and know precisely what steps we next have to take together.


M. Curry ne nous ayant, pour autant que nous sachions, pas avisés de sa nomination, le directeur général du personnel et de l’administration lui a envoyé un courrier lui demandant de clarifier sa situation à venir et lui rappelant ses obligations conformément au règlement du personnel.

Since, to the best of our knowledge, Mr Curry had not contacted us in advance to notify us of this new appointment, the Director-General for Personnel and Administration sent him a letter asking him to clarify his situation further and reminding him of his obligations under the Staff Regulations.


Cela signifie que la seule chose que nous sachions dans beaucoup de situations de ce genre est au fond que nous ne savons rien ou que nous n'en savons pas suffisamment.

That means that the only thing we know in many of these situations is that we really do not know anything, or that we do not know a sufficient amount.


Pour la Commission, il est absolument primordial que nous soyons en mesure, cette année, de présenter une analyse exhaustive des impacts concernant toutes les nouvelles propositions législatives, que nous sachions quels sont les coûts véritables occasionnés aux entreprises et que nous réfléchissions dans chaque cas à ce qui serait la solution la plus simple.

It is very important for the Commission that we are able to present this year a thorough impact analysis of all new legislative proposals and that we know what the genuine costs to companies are, and that we always consider what the most simple solution might be.


Il est essentiel, d'une part, que nous ayons un organisme scientifique en guise de point de référence - que nous soyons consommateurs, décideurs ou même acteurs de la filière alimentaire - et, d'autre part, que nous sachions où se situe l'équilibre acceptable entre la prévention du risque et la liberté du consommateur après information - c'est toujours une question d'équilibre.

It is essential that we have a body of science as a reference point, whether we are consumers or policy-makers or even contributors to the food chain, and that we know what is an acceptable balance between risk prevention and informed consumer choice – it is all about balance.




D'autres ont cherché : demande que nous sachions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande que nous sachions ->

Date index: 2021-04-29
w