Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander quelque chose à cor et à cri
Demandes déposées par plusieurs syndicats
J'ai demandé plusieurs choses à nos analystes.
La motion demande plusieurs choses.
Traitement de demande à plusieurs niveaux

Vertaling van "demande plusieurs choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


décision passée en force de chose jugée concernant la demande en justice

final decision in the proceedings


traitement de demande à plusieurs niveaux

multi-level demand handling = demand handling feature which allows the branch driver to identify 24 different demands


lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)

where a foreign judgment has been given in respect of several matters


demandes déposées par plusieurs syndicats

multi-union application


Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux

Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pétitionnaires demandent plusieurs choses, y compris l'annulation du décret d'urgence pour le remplacer par un décret qui favorise la protection volontaire de l'espèce et la participation des propriétaires terriens, des utilisateurs du territoire et de tous les intervenants.

The petitioners are calling for a number of things, including rescinding the emergency protection order and replacing it with an order that encourages voluntary implementation and involvement with local landowners, land users, and all stakeholders.


J'ai demandé plusieurs choses à nos analystes.

There are a number of things that I've asked the analysts to undertake.


Alors moi aussi, comme mes collègues, je demande plusieurs choses.

Like my fellow Members, I too demand several things.


Plusieurs choses - dont aucune n’est totalement dépourvue de pertinence - se sont produites et ont fait en sorte que le gentlemen’s agreement semble inapproprié dans le monde d’aujourd’hui. Par exemple, le Parlement européen est désormais directement élu lors d’élections libres à bulletin secret et, intimement convaincu que cet accord doit de toute urgence être adapté à la situation présente, je propose que la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire organisent dans les mois qui viennent une réunion conjointe pour discuter de cette question importante et, par le biais d’une position commune, demandent ...[+++]

A number of things – none of them entirely lacking in relevance – have happened, and they make the gentlemen’s agreement seem inappropriate in today’s world; for example, the European Parliament is now directly elected in free elections with a secret ballot, and, being firmly persuaded that this agreement needs, as a matter of urgency, to be adapted to the present situation, I propose that the Committee on Budgets and the Committee on the Control of Budgets should, during the coming months, hold a joint meeting in order to discuss this important topic and, by means of a common position, demand that the Council make the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’utilisation d’une seule demande couvrant une ou plusieurs modifications identiques, je pense que cette approche représenterait un certain soulagement pour les grosses entreprises pharmaceutiques, ce qui est certainement une bonne chose.

Regarding the implementation of a single application covering one or more identical changes, I feel that it would bring a certain measure of relief to the large pharmaceutical companies, which is surely a good thing.


La Cour suprême a demandé plusieurs choses, mais elle n'a pas demandé de faire n'importe quoi.

The Supreme Court asked that a number of things be done, but it did not ask that just any steps be taken.


À ce moment-là, j'ai demandé plusieurs choses au ministre des Finances. Premièrement, je l'ai exhorté à accorder des ressources suffisantes pour assurer la sécurité de notre pays.

At that time I urged the Minister of Finance, first, to allocate sufficient resources to deal with the security of the nation.


La motion demande plusieurs choses.

The motion calls for several things and I will take them in order.


- (EN) Monsieur le Président, il s’agissait d’une demande de vote par division sur l’article 14, mais après en avoir discuté avec plusieurs collègues d’autres groupes, on est d’accord pour rendre les choses très simples et de ne voter par division que sur l’expression «prendre la parole».

– Mr President, it was a request for a split vote on paragraph 14, but having discussed it with some of my colleagues from other groups, we can make it very simple. It is a split vote on the word ‘address’.


Prets (PSE). - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous venons d’entendre beaucoup de choses sur un sujet très ancien dont nous discutons depuis déjà plusieurs années - toujours au même niveau en fait - et je me demande quels progrès nous avons réalisés.

Prets (PSE) (DE) Madam President, Commissioner, we have now heard a great deal about a very old topic, one that we have already been discussing for years – always, in fact, on the same level – and I wonder what progress we have made.




Anderen hebben gezocht naar : demandes déposées par plusieurs syndicats     demande plusieurs choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande plusieurs choses ->

Date index: 2025-07-08
w