Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «demande encore aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je demande encore aujourd'hui au ministre s'il peut mettre fin à l'obstruction et donner tous les documents nécessaires à la commission?

I will ask the minister again today if he will stop stonewalling and give the commission the documents it needs.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électronique national des entreprises de transport routier et qu'ils n'avaient pas interconnecté celui-ci avec les registres des autres États membres.Les reg ...[+++]

The European Commission requested Luxembourg, Poland and Portugal today to comply with judgements of the Court of Justice of the EU related to the good functioning of the internal market for road transport.In 3 judgements from 2016[†], the Court found these Member States to be in breach of EU law (Regulation (EC) No 1071/2009) for not having established national electronic registers of road undertakings and for not having interconnected those with the registers of the other Member States.National electronic registers of road undertaking are database which contain some information (such as the name, address and number of vehicles) on all ...[+++]


Je le lui demande encore aujourd'hui: quand s'engage-t-elle à fournir cette information aux Canadiens?

So I ask the minister again here today: when will she provide this information to Canadians?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont maintenant au milieu de la vingtaine. Je me demandais et je me demande encore aujourd'hui, à l'instar de nombreux Canadiens, quel genre de monde et quel genre de pays nous laisserons à la génération qui nous suit.

I was concerned then as I am today, as are many Canadians, about what kind of world and what kind of country we will be leaving the next generation.


Nous devons nous demander, encore aujourd’hui, s’il existe une volonté politique de mettre en place les mesures susceptibles d’empêcher des souffrances de cette envergure à l’avenir.

Even now, we have to ask if there is the political will to put in place the measures likely to prevent future suffering on this scale.


[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, on se demande encore aujourd'hui pourquoi le ministre des Finances a devancé le dépôt de son budget, plutôt que d'attendre au mois de mars.

[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Mr. Speaker, today we are still wondering why the Minister of Finance brought his budget down now instead of waiting until March.


En effet, encore aujourd'hui, le développement européen est fortement influencé par les exportations et donc, en grande partie, par la demande américaine.

Indeed, still today, European development is heavily influenced by exports and, therefore, to a great extent by US demand.


Comment peut-on maintenir la peine de mort et demander dans le même temps à adhérer à l'Union européenne ? J'en reste encore aujourd'hui pantois. Une chose m'étonne encore davantage : on parle d'accorder ce statut à un pays qui n'a pas encore aboli la peine de mort.

How one can have capital punishment and at the same time ask to join the European Union is something that still astounds me, but I am even more astonished that there is talk of granting candidate status to a country that has not yet abolished capital punishment.


L'hon. Diane Marleau (ministre de la Santé): Monsieur le Président, nous sommes en train de revoir la demande encore aujourd'hui.

Hon. Diane Marleau (Minister of Health): Mr. Speaker, we are still reviewing the request today.




D'autres ont cherché : demande encore aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande encore aujourd ->

Date index: 2023-06-30
w