Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande clairement infondée
Demande de levée de détention
Demande de libération de la détention provisoire
Demande de mise en liberté
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demander l'asile
Déposer une demande d'asile
Film à la demande
La République du Nicaragua
Le Nicaragua
NI; NIC
Nicaragua
Présenter une demande d'asile
République du Nicaragua
Service de vidéo à la demande
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Vertaling van "demande du nicaragua " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
République du Nicaragua | Nicaragua [ NI; NIC ]

Republic of Nicaragua | Nicaragua [ NI; NIC ]


la République du Nicaragua | le Nicaragua

Nicaragua | Republic of Nicaragua


Nicaragua [ République du Nicaragua ]

Nicaragua [ Republic of Nicaragua ]


Campagne nationale d'alphabétisation du Nicaragua 'Héros et martyrs de la libération du Nicaragua'

National Literacy Campaign of Nicaragua 'Heroes and Martyrs of the Liberation of Nicaragua'


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la Campagne nationale d'alphabétisation du Nicaragua 'Héros et martyrs de la libération du Nicaragua'

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the National Literacy Campaign of Nicaragua 'Heroes and Martyrs of the Liberation of Nicaragua'


Nicaragua [ République du Nicaragua ]

Nicaragua [ Republic of Nicaragua ]


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


demande de mise en liberté | demande de levée de détention | demande de libération de la détention provisoire

request for release from detention | application for release from remand


déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, selon le député d'Ajax—Pickering, les gens peuvent voter à 15 ans en Iran et au Brésil, ainsi qu'au Nicaragua, à Chypre et à Cuba, bien qu'on puisse se demander ce que vaut un vote sous le régime de Castro.

However voting is permitted at age 15 in Iran and in Brazil, according to my colleague from Ajax—Pickering, and also in Nicaragua, Cyprus and Cuba, although how much a vote in Castro's Cuba is worth is an open question.


Avant la quatorzième session de la conférence des parties à la convention, les espèces suivantes ont été ajoutées à l’annexe III de la convention: Haliotis midae à la demande de l’Afrique du Sud, Macrochelys temminckii et Graptemys spp. à la demande des États-Unis, ainsi que Dipteryx panamensis à la demande du Nicaragua (espèce figurant actuellement à l’annexe III à la demande du Costa Rica).

Prior to the 14th session of the Conference of the Parties to the Convention, the following species have been added to Appendix III to the Convention: Haliotis midae at the request of South Africa, Macrochelys temminckii and Graptemys spp. at the request of the USA, Dipteryx panamensis at the request of Nicaragua (currently in Appendix III at the request of Costa Rica).


5. soutient tous ceux qui, au Nicaragua, s'opposent à la violation de l'ordre constitutionnel perpétrée par les autorités gouvernementales et demande sa prompte restauration, ainsi que l'annulation de la déclaration judiciaire du 19 octobre 2009;

5. Supports all those in Nicaragua who are against the violation of the constitutional order perpetrated by the Government authorities, and calls for that order to be re-established without delay and for the judicial declaration of 19 October 2009 to be annulled;


3. demande au gouvernement du Nicaragua de prendre d'urgence les mesures nécessaires pour pacifier la situation créée et demande aux autorités nicaraguayennes de respecter le travail des organisations de défense des droits de l'homme;

3. Calls on the government of Nicaragua to take urgent measures to pacify the existing situation, and asks the Nicaraguan authorities to respect the work of the human rights organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande aux États membres de l'Union européenne d'inscrire la situation au Nicaragua à l'ordre du jour de toutes les rencontres avec les autorités nicaraguayennes, qu'elles soient bilatérales ou multilatérales;

10. Calls on the EU Member States to ensure that the situation in Nicaragua is placed on the agenda of all meetings with the Nicaraguan authorities, whether bilateral or multilateral;


3. demande à la Commission d'évaluer, dans le cas du Honduras et du Nicaragua, les dommages subis, d'en tenir compte dans le cadre de l'application du programme de reconstruction pour l'Amérique centrale, et d'augmenter les dotations budgétaires en conséquence,

3. Calls on the Commission to assess the damage in Honduras and Nicaragua, to take that damage into account in implementing the Regional Programme for the Reconstruction of Central America, and to increase the relevant budgetary allocations accordingly;


À la demande du gouvernement de la République du Nicaragua, l'UE a mis tout en œuvre pour déployer une importante mission d'observation des élections chargée de suivre toutes les étapes du processus électoral.

At the government of the Republic of Nicaragua's request, the EU has made an important effort in order to deploy a large electoral observation mission to monitor every stage of the electoral process.


4. demande aux organes compétents de l'Union européenne de veiller à la bonne utilisation des fonds de l'UE accordés au Nicaragua dans le cadre de la coopération et de faire rapport au Parlement sur cette question;

4. Calls on the appropriate bodies of the European Union to ensure the correct use of European Union cooperation funds in Nicaragua and to report back to Parliament;


Le Commissaire a par ailleurs fait part de la disposition de la Commission d'examiner la demande du Nicaragua d'obtenir une donation de lait destiné à être distribué gratuitement dans les écoles, ainsi que la demande de financement d'un projet destiné aux victimes de guerre.

Mr Matutes expressed the Commission's readiness to consider Nicaragua's request for a donation of milk for free distribution in schools and its request for funding for a project for war victims.


Dans l'affaire du Nicaragua, au sujet des droits territoriaux des peuples autochtones, dont il a été question plus tôt, la Cour a demandé au gouvernement du Nicaragua de modifier ses lois territoriales au sujet des «Autochtones», ce qui sera bénéfique à toute la population autochtone du Nicaragua.

In the Nicaraguan case involving indigenous land rights that was mentioned earlier, the court has required Nicaragua to amend its land laws regarding ``indigenous,'' which will benefit the entire indigenous population of Nicaragua.


w