Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec la clientèle
Faire face à la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes des clients
Répondre à la demande
Satisfaire la demande de crédit
Satisfaire la demande intérieure
Satisfaire les besoins nationaux
Satisfaire les demandes des clients
Satisfaire à la demande

Vertaling van "demande devront satisfaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
satisfaire la demande intérieure | satisfaire les besoins nationaux

cover domestic requirements | meet domestic demand


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


répondre à la demande [ faire face à la demande | satisfaire à la demande ]

meet the demand


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them


satisfaire la demande de crédit

accommodate the credit demand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les normes européennes élaborées par les organismes européens de normalisation devront satisfaire à une demande croissante, au titre d’instruments d’appui à de nombreuses politiques et textes législatifs de l’Union européenne.

3. European standards developed by the European standardisation bodies will need to respond to an increasing demand, as a tool to support many European policies and legislation.


La Commission fixera des délais dans ses demandes de normes et le financement sera soumis à des critères auxquels devront satisfaire les OEN, notamment quant à la rapidité de l’élaboration des normes, la représentation appropriée des acteurs concernés, ainsi que la qualité, la pertinence et l’opportunité des normes édictées.

The Commission will put deadlines in its requests for standards and funding will be conditional on the ESOs fulfilling criteria related, inter alia to the speed of standards development, the adequate representation of stakeholders and the quality, relevance and timeliness of standards produced.


L'innovation sera un outil essentiel pour nos agriculteurs et nos transformateurs qui devront satisfaire à la demande mondiale croissante.

Innovation will be a vital tool for our farmers and processors to meet growing global demand.


773 (1) Lorsqu’un bref de saisie-exécution a été décerné sous le régime de la présente partie et qu’il appert, d’un certificat dans un rapport du shérif, qu’il est impossible de trouver suffisamment de biens, effets, terrains et bâtiments pour satisfaire au bref, ou que le produit de l’exécution du bref n’est pas suffisant pour satisfaire au bref, un juge du tribunal peut, à la demande du procureur général ou de l’avocat agissant en son nom, déterminer les date, heure et lieu où les cautions devront ...[+++]

773 (1) Where a writ of fieri facias has been issued under this Part and it appears from a certificate in a return made by the sheriff that sufficient goods and chattels, lands and tenements cannot be found to satisfy the writ, or that the proceeds of the execution of the writ are not sufficient to satisfy it, a judge of the court may, upon the application of the Attorney General or counsel acting on his behalf, fix a time and place for the sureties to show cause why a warrant of committal should not be issued in respect of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les organisations qui soumettront une demande devront satisfaire aux mêmes critères et aux mêmes conditions.

All organizations that do apply must meet the same criteria and conditions.


3. Les normes européennes élaborées par les organismes européens de normalisation devront satisfaire à une demande croissante, au titre d’instruments d’appui à de nombreuses politiques et textes législatifs de l’Union européenne .

3. European standards developed by the European standardisation bodies will need to respond to an increasing demand, as a tool to support many European policies and legislation .


La Commission fixera des délais dans ses demandes de normes et le financement sera soumis à des critères auxquels devront satisfaire les OEN, notamment quant à la rapidité de l’élaboration des normes, la représentation appropriée des acteurs concernés, ainsi que la qualité, la pertinence et l’opportunité des normes édictées.

The Commission will put deadlines in its requests for standards and funding will be conditional on the ESOs fulfilling criteria related, inter alia to the speed of standards development, the adequate representation of stakeholders and the quality, relevance and timeliness of standards produced.


Toutes les demandes d'autorisation de nouveaux aliments seront soumises à la Commission et devront satisfaire aux critères établis dans le présent règlement; elles seront ensuite transmises pour examen à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA), qui évaluera l'innocuité des aliments.

All applications for authorisation of novel foods will be submitted to the Commission and must comply with the criteria laid down in this Regulation; they will then be forwarded for consideration to the European Food Safety Authority (EFSA), which will assess the foods' safety.


Certains États membres devront peut-être perfectionner leurs activités de contrôle des exportations et les ressources qui y consacrées afin de garantir un niveau d'efficacité élevé et également de satisfaire les exportateurs qui souhaitent des systèmes plus rapides et plus efficaces, notamment dans les domaines suivants: traitement plus prompt des demandes d’autorisation d’exportation si possible dans les délais donnés, gestion fon ...[+++]

Some Member States may need to upgrade their export control activities and resources devoted so that they meet high standards of efficiency, and also to meet the exporters' requests for quicker and more efficient systems such as a speedier treatment of applications for export authorisations if possible within given deadlines, risk-based management, industry awareness raising, expansion of internal compliance-based controls, or more support to industry in responding to their enquiries.


Le Conseil prévoit également que les bâtiments de la catégorie 1 âgés de plus de 25 ans devront satisfaire, pour continuer à opérer, à certains critères techniques, ainsi que l'avait demandé le Parlement (article 4, paragraphe 2).

The Council also provides that, in order to be allowed to continue to operate, category (1) ships over 25 years old will have to meet specific technical preconditions (Article 4(2)), as Parliament had requested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande devront satisfaire ->

Date index: 2021-10-22
w