Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Demande de suspension
Demandé
N15
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
U15

Vertaling van "demande de suspension " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande de suspension

request for a stay of proceedings


demande de suspension | N15 | U15

N15 | suspend request | U15


une demande tendant à la suspension des effets de la décision n078/940

an application for suspension of the effectiveness of Commission Decision n078/940


insuline zinc en suspension (humaine), 100 unités/mL, flacon de 10 mL de suspension injectable

Human insulin zinc suspension 100units/mL injection vial


la suspension, l'abandon, le règlement ou le rejet des demandes

stay, discontinuance, settlement or dismissal


Demande de révision de suspension administrative du permis de conduire

Application for administrative suspension review


demande renouvelée litigieuse, suspension des prestations

contentious renewal claim, suspension of benefit


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


imipénem 500 mg/cilastatine 500 mg, fiole de poudre pour suspension injectable

Cilastatin (as cilastatin sodium) 500 mg and imipenem (as imipenem monohydrate) 500 mg powder for suspension for injection vial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission demande la suspension immédiate de l'exploitation forestière dans la forêt de Białowieża en Pologne // Bruxelles, le 13 juillet 2017

Commission calls for immediate suspension of logging in Poland's Białowieża Forest // Brussels, 13 July 2017


demander une suspension, pour une durée maximale de six mois, de la procédure ouverte à l'encontre de tout membre du groupe, à condition que cette suspension soit nécessaire pour assurer la mise en œuvre correcte du programme et soit dans l'intérêt des créanciers concernés par la procédure pour laquelle la suspension est demandée; ou réclamer la levée de toute suspension existante.

request a stay for a period of up to 6 months of the proceedings opened in respect of any member of the group, provided that such a stay is necessary in order to ensure the proper implementation of the plan and would be to the benefit of the creditors in the proceedings for which the stay is requested; or request the lifting of any existing stay.


demander une suspension, pour une durée maximale de six mois, de la procédure ouverte à l'encontre de tout membre du groupe, à condition que cette suspension soit nécessaire pour assurer la mise en œuvre correcte du programme et soit dans l'intérêt des créanciers concernés par la procédure pour laquelle la suspension est demandée; ou réclamer la levée de toute suspension existante.

request a stay for a period of up to 6 months of the proceedings opened in respect of any member of the group, provided that such a stay is necessary in order to ensure the proper implementation of the plan and would be to the benefit of the creditors in the proceedings for which the stay is requested; or request the lifting of any existing stay.


3. Lorsqu’il craint qu’en raison de la situation dans laquelle se trouve un autre État membre, celui-ci ne puisse assurer un niveau de protection des demandeurs d’une protection internationale conforme à la législation communautaire, notamment la directive [././CE] relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres et la directive 2005/85/CE, un État membre peut demander la suspension de tous les transferts de demandeurs devant être exécutés vers l’État membre concerné en application du présent règlement.

3. When a Member State is concerned that the circumstances prevailing in another Member State may lead to a level of protection for applicants for international protection which is not in conformity with Community legislation, in particular with Directive [././EC] laying down minimum standards for the reception of asylum seekers and with Directive 2005/85/EC, it may request that all transfers of applicants in accordance with this Regulation to the Member State concerned be suspended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsqu’un État membre est confronté à une situation d’urgence particulière faisant peser une charge exceptionnellement lourde sur ses capacités d’accueil, son système d’asile ou ses infrastructures, et lorsque le transfert vers cet État membre de demandeurs d’une protection internationale en application du présent règlement risquerait d’accroître cette charge, cet État membre peut demander la suspension de ces transferts.

1. When a Member State is faced with a particularly urgent situation which places an exceptionally heavy burden on its reception capacities, asylum system or infrastructure, and when the transfer of applicants for international protection in accordance with this Regulation to that Member State could add to that burden, that Member State may request that such transfers be suspended.


Si le président estime que cette motivation n'est pas fondée et si la demande de suspension est maintenue, il peut refuser la suspension et décider que la procédure écrite se poursuive; dans ce cas, le secrétaire général sollicite la position des autres membres de la Commission pour s'assurer du respect du quorum fixé à l'article 250 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

If the President considers that the reasons given are not well-founded, and if the request for suspension is maintained, he or she may refuse to allow the suspension and may decide that the written procedure shall continue; in that case, the Secretary-General shall ask the other Members of the Commission for their position to ensure that the quorum laid down in Article 250 of the Treaty on the Functioning of the European Union has been met.


3. L'END peut aussi demander une suspension du détachement qui couvre la totalité des périodes accordées pour le congé de maternité. Dans ce cas, une période équivalant à la période de suspension est ajoutée à la fin du détachement, si l'intérêt du SEAE le justifie.

3. An SNE may, alternatively, apply for a suspension of the secondment to cover the whole of the period allowed for maternity. In that case, a period equivalent to the suspension shall be added at the end of the secondment if the interests of the EEAS warrant it.


Il en découle que le bénéficiaire d'une aide qui aurait pu demander des mesures provisoires devant les juridictions communautaires, conformément aux articles 242 et 243 CE, et ne l'a pas fait ne peut pas demander une suspension des mesures prises par les autorités nationales aux fins de l'exécution de cette décision pour des motifs liés à la validité de cette dernière.

It derives from this that the beneficiary of an aid who could have asked for interim relief before the Community Courts in accordance with Articles 242 and 243 EC and has failed to do so cannot ask for a suspension of the measures taken by the national authorities for implementing that decision on grounds linked to the validity of the decision.


4. L'END peut alternativement demander une suspension du détachement qui couvre la totalité des périodes accordées pour les congés de maternité et d'allaitement. Dans ce cas, une période équivalant à la période de suspension est ajoutée à la fin du détachement, si l'intérêt du SGC le justifie.

4. A SNE may, alternatively, apply for a suspension of the secondment to cover the whole of the periods allowed for maternity and breastfeeding leave. In that case a period equivalent to the suspension shall be added at the end of the secondment if the interests of the GSC warrant it.


1. Sans préjudice de l'application éventuelle de mesures opérationnelles pertinentes, les envois sont suspendus lorsque, de l'avis d'une des parties contractantes, il existe des motifs suffisants de présumer que certaines substances contrôlées peuvent être détournées pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes ou lorsque, dans les cas décrits à l'article 2, paragraphe 3, la partie contractante importatrice demande la suspension, sous réserve, dans tous les cas, du respect préalable des règles et procédures prévues par l'ordre juridique de la partie contractante devant adopter la mesure de ...[+++]

1. Without prejudice to the application of pertinent operational measures, shipments shall be suspended if, in the opinion of either Contracting Party, there are sufficient prior indications leading to the presumption that specified controlled substances may be diverted to the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances, or where, in the cases described in Article 2(3), the importing Contracting Party requests the suspension, subject in all cases to prior compliance with the rules and procedures laid down in the legal framework of the Contracting Party that is to adopt the measure of suspension.




Anderen hebben gezocht naar : demande de suspension     demandé     répondre aux demandes de place     répondre aux demandes de siège     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de suspension ->

Date index: 2021-04-02
w