Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Action sur la demande
Apathie de la demande
Contraction de la demande
Demande clairement infondée
Demande déprimée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demandé
Dépression de la demande
Faible demande
Faiblesse de la demande
Film à la demande
Fléchissement de la demande
Fonction de Richards
Fonction de croissance de Richards
Gestion de la demande
Marasme de la demande
Orientation de la demande
Réglage de la demande
Régulation de la demande
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Service de vidéo à la demande
Syndrome de Richards-Rundle
VOD
Valve à la demande
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Vertaling van "demande de richard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fonction de Richards [ fonction de croissance de Richards ]

Richards function [ Richards growth function ]


syndrome de Richards-Rundle

An extremely rare neurodegenerative disorder characterized by progressive spinocerebellar ataxia, sensorineural hearing loss, and hypergonadotropic hypogonadism associated with additional neurological manifestations (such as peripheral muscle wasting


action sur la demande | gestion de la demande | orientation de la demande | réglage de la demande | régulation de la demande

demand management


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


apathie de la demande [ contraction de la demande | demande déprimée | dépression de la demande | faible demande | faiblesse de la demande | fléchissement de la demande | marasme de la demande ]

depressed demand


Rocket Richard - Une légende, un héritage

Rocket Richard - The Legend, The Legacy




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a dû demander à Richard Klassen, le commissaire de la commission en question, de l'interpréter.

He had to get Richard Klassen, the wheat board commissioner, to interpret it.


Enfin, pour mieux situer la discussion, nous voulons demander à Richard Shillington, qui a déjà témoigné devant le comité, comment on peut mettre de l'avant un programme cohérent compte tenu des possibilités qui existent, y compris l'accord-cadre sur l'union sociale et l'annonce relative aux revenus, un programme qui contiendrait à la fois les éléments reliés aux revenus et ceux qui portent sur les services, d'une façon qui pourra améliorer le sort des enfants au Canada.

Today, in order to locate the discussion, we need to ask Richard Shillington, who has been to us before, given what seem to be the possibilities out there, including the social union framework agreement and the announcement on the income side, how a coherent program can be advanced, which contains both the income and the service components, in a way that will actually change things for the better for Canada's children.


8. demande instamment à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, d'intervenir pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier burundais d'origine grecque, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;

8. Urges the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini, to intervene for the immediate release of Richard Spiros Hagabimana, a police officer in Burundi of Greek origin who has been illegally imprisoned and tortured because as a policeman he refused to shoot at a crowd on 28 July 2015;


23. demande instamment à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, de persévérer dans les efforts pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier au Burundi, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;

23. Urges the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini, to continue the efforts to secure the immediate release of Richard Spiros Hagabimana, a police officer in Burundi who has been illegally imprisoned and tortured because as a policeman he refused to shoot at a crowd on 28 July 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. demande instamment à la VP/HR, Federica Mogherini, de persévérer dans les efforts pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier au Burundi, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;

23. Urges the VP/HR, Federica Mogherini, to continue the efforts to secure the immediate release of Richard Spiros Hagabimana, a police officer in Burundi who has been illegally imprisoned and tortured because as a policeman he refused to shoot at a crowd on 28 July 2015;


E. considérant que, s'inscrivant au départ dans une démarche partiale, son mandat a été élargi à la demande de Richard Goldstone, chef de mission, pour s'étendre à l'ensemble des parties au conflit, à savoir Israël, l'Autorité palestinienne, le gouvernement de fait du Hamas à Gaza et les groupes palestiniens armés,

E. whereas the initial mandate, which was a one-sided approach, has been expanded at the request of Richard Goldstone, Head of the Mission, so as to appropriately address all parties to the conflict, namely Israel, the Palestinian Authority, the Hamas de facto administration in Gaza and armed Palestinian groups,


Par ailleurs, l’annulation de l’arrêt attaqué apporterait, en tout état de cause, un bénéfice certain à la Commission, dans la mesure où, si le recours en première instance était finalement rejeté, elle serait ainsi à l’abri de toute demande d’indemnité formulée par M. Meierhofer en raison du préjudice qu’il pourrait prétendre avoir subi du fait de la décision du 19 juin 2007 (voir, en ce sens, arrêts Parlement/Richard, point 41 supra, point 34, et Parlement/Samper, point 41 supra, point 31).

Moreover, setting aside the judgment under appeal will, in any event, procure a definite advantage for the Commission inasmuch as, if the action at first instance is ultimately dismissed, it will then be protected from an action for damages by Mr Meierhofer on account of the loss he could claim to have suffered by reason of the decision of 19 June 2007 (see, to that effect, Parliament v Richard, paragraph 34, and Parliament v Samper, paragraph 31, both cases cited in paragraph 41 above).


13. déplore la décision prise par les autorités israéliennes de ne pas autoriser les journalistes à se rendre dans la bande de Gaza et de ne permettre l'acheminement que d'un nombre limité de convois humanitaires; demande que des observateurs internationaux puissent se rendre librement sur place, sans entraves, en vue de permettre la réalisation d'une enquête sur les crimes commis avant et durant l'offensive militaire; déplore la décision des autorités israéliennes relative à la détention et à l'expulsion, le 15 décembre 2008, de Richard Falk, envoyé spécia ...[+++]

13. Deplores the decision of the Israeli authorities not to allow journalists into the Gaza Strip and to allow only a limited number of humanitarian convoys; calls for international monitors to be granted unhindered and unfettered access in order to allow an investigation on the crimes committed before and during the military offensive; deplores the Israeli authorities' decision to detain and expel on 15 December 2008 Richard Falk, the UN Human Rights Council Envoy for the Occupied Territories, who is investigating the Israeli treatment of Palestinians;


Pour ce qui est des chiffres que vous demandiez, je demande à Richard de répondre (1025) M. Richard Zubrycki: Nous n'avons réellement aucun moyen de savoir quelle sera la charge de travail.

So I think in the last year we've made some fairly major steps forward. On the specifics of the question, in terms of numbers, I'll turn to Richard (1025) Mr. Richard Zubrycki: We really have no way of knowing what the workload will be.


Ici, je vais demander à Richard de parler de la question un peu plus technique.

Here I'm going to ask Richard to discuss the question from a slightly more technical standpoint.


w