Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande au titre du regroupement familial
Demande de parrainage au titre du regroupement familial

Traduction de «demande de parrainage au titre du regroupement familial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande de parrainage au titre du regroupement familial

application to sponsor a foreign national as a member of the family class


demande au titre du regroupement familial

application based on membership in the family class [ application as a member of the family class ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
134. demande aux États membres de veiller à ce que les femmes victimes de persécutions de genre aient effectivement accès à la protection internationale; demande aux États membres de suivre les lignes directrices de la Commission pour l'application de la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial, notamment l'octroi immédiat d'un titre de séjour autonome aux membres de la famille entrés au titre du regroupement familial ...[+++]

134. Calls on the Member States to ensure that women victims of gender-based persecution have genuine access to international protection; calls on the Member States to follow the Commission guidelines for the implementation of Directive 2003/86/EC on the right to family reunification, including the immediate issue of a residence permit valid in its own right to family members who have entered for reasons of family reunification when there are particularly difficult circumstances, such as domestic violence;


134. demande aux États membres de veiller à ce que les femmes victimes de persécutions de genre aient effectivement accès à la protection internationale; demande aux États membres de suivre les lignes directrices de la Commission pour l'application de la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial, notamment l'octroi immédiat d'un titre de séjour autonome aux membres de la famille entrés au titre du regroupement familial ...[+++]

134. Calls on the Member States to ensure that women victims of gender-based persecution have genuine access to international protection; calls on the Member States to follow the Commission guidelines for the implementation of Directive 2003/86/EC on the right to family reunification, including the immediate issue of a residence permit valid in its own right to family members who have entered for reasons of family reunification when there are particularly difficult circumstances, such as domestic violence;


132. demande aux États membres de veiller à ce que les femmes victimes de persécutions de genre aient effectivement accès à la protection internationale; demande aux États membres de suivre les lignes directrices de la Commission pour l'application de la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial, notamment l'octroi immédiat d'un titre de séjour autonome aux membres de la famille entrés au titre du regroupement familial ...[+++]

132. Calls on the Member States to ensure that women victims of gender-based persecution have genuine access to international protection; calls on the Member States to follow the Commission guidelines for the implementation of Directive 2003/86/EC on the right to family reunification, including the immediate issue of a residence permit valid in its own right to family members who have entered for reasons of family reunification when there are particularly difficult circumstances, such as domestic violence;


La CJUE a estimé que ce sont, en principe, les ressources du regroupant qui font l’objet de l’examen individualisé des demandes de regroupement exigé par la directive et non les ressources du ressortissant de pays tiers pour lequel un droit de séjour est demandé au titre du regroupement familial[47].

The CJEU has held that, in principle, it is the resources of the sponsor that are the subject of the individual examination of applications for reunification required by the Directive, not the resources of the third-country national for whom a right of residence is sought on the basis of family reunification[47].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 15, paragraphe 2, et paragraphe 3, première phrase, les États membres peuvent accorder à tout moment un titre de séjour autonome aux enfants majeurs et aux ascendants au premier degré visés à l’article 4, paragraphe 2, et, sur demande, à toute personne entrée au titre du regroupement familial en cas de veuvage, de divorce, d ...[+++]

Articles 15(2) and 15(3) (first sentence) allow MSs to issue an autonomous residence permit at any moment to adult children and first-degree ascendants to whom Article 4(2) applies and, upon application, to any persons who have entered by virtue of family reunification in the event of widowhood, divorce, separation, or death of first-degree ascendants or descendants.


Conformément à l’article 15, paragraphe 3, deuxième phrase, en cas de situation particulièrement difficile, les États membres doivent accorder un titre de séjour autonome à tout membre de la famille entré au titre du regroupement familial.

Articles 15(3) (second sentence) states that MSs must issue an autonomous residence permit in the event of particularly difficult circumstances to any family members who have entered by virtue of family reunification.


3. En cas de veuvage, de divorce, de séparation ou de décès d'ascendants ou de descendants directs au premier degré, un titre de séjour autonome peut être délivré, au besoin sur demande, aux personnes entrées au titre du regroupement familial.

3. In the event of widowhood, divorce, separation, or death of first-degree relatives in the direct ascending or descending line, an autonomous residence permit may be issued, upon application, if required, to persons who have entered by virtue of family reunification.


3. En cas de veuvage, de divorce, de séparation, de décès d'ascendants ou de descendants, un titre de séjour indépendant peut être délivré aux personnes entrées au titre du regroupement familial.

3. In the event of widowhood, divorce, separation, or death of relatives in the ascending or descending line, an independent residence permit may be issued to persons who have entered by virtue of family reunification.


3. En cas de veuvage, de divorce, de séparation, de décès d'ascendants ou de descendants, un titre de séjour indépendant peut être délivré aux personnes entrées au titre du regroupement familial et qui sont résidentes depuis au moins un an .

3. In the event of widowhood, divorce, separation, or death of relatives in the ascending or descending line, an independent residence permit may be issued to persons who have entered by virtue of family reunification and have been resident for a minimum of one year .


A cet égard, il convient de tenir compte de la capacité et des ressources disponibles pour l'accueil et l'intégration des nouveaux arrivés et de la situation des ressortissants de pays tiers résidant déjà dans l'État membre concerné, par exemple les personnes admises au titre du regroupement familial, les personnes bénéficiant de formes de protection temporaires, etc.

In this respect, the capacity and resources available for the reception and integration of new arrivals and the situation of third country nationals already residing in the Member State concerned e.g. persons admitted under family reunion, persons granted temporary forms of protection etc. should be borne in mind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de parrainage au titre du regroupement familial ->

Date index: 2024-08-17
w