Dans deux semaines, Apotex comparaîtra devant vous pour vous dire exactement ce qui s'est passé, mais, d'après les discussions que j'ai eues avec cette compagnie, je retiens qu'il a fallu des mois et des mois aux trois sociétés pharmaceutiques pour répondre à la demande de licence volontaire, et, en vertu de la loi en vigueur, il faut demander une licence volontaire avant de demander une licence obligatoire.
Apotex will be here in two weeks to tell you exactly what happened, but I understand from discussions with Apotex that it took months upon months for the three pharmaceutical companies to respond to the voluntary request, and under the present legislation, you have to ask for voluntary licence before you can ask for a compulsory licence.