Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande ceux-ci seraient probablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travaux demandés par les locataires et financés par ceux-ci

client funding of tenant service work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une telle situation, nous présenterions des rapports au ministre sur demande. Ceux-ci seraient probablement préparés par la direction géographique chargée d'étudier la situation des pays concernés.

We would provide reports, probably from our geographic desks, the desks that are specifically concerned with country situations, to the ministry upon request.


Même dans les pays où le marché du gaz dans le secteur résidentiel a atteint le stade de la maturité, le réseau ne dessert pas toutes les localités et, dans certains cas, il est peu probable que des extensions seront créées car les coûts à engager seraient très élevés et parce que les prévisions de demande ne sont pas suffisantes pour justifier ce développement.

Even in mature residential gas markets all localities are not served by the network and extensions in some cases are unlikely in view of high costs and inadequate projected demand to justify them.


Il est probable que la demande de services 3G va augmenter lorsque ceux-ci seront devenus une réalité commerciale - ce que plusieurs titulaires de licences 3G annoncent pour le second semestre 2002.

3G services are likely to be faced with a growing market demand once they become a commercial reality, as announced by several 3G licensees for the second half of 2002.


Si nous nous présentions à la table avec l'intention de reconnaître les rapports de nation à nation et que, par exemple, nous mettions en place un processus de consultations de nation à nation, un grand nombre des discussions que nous avons au sujet de ces projets de loi seraient inutiles, car ceux-ci seraient en fait élaborés d'une manière respectueuse qui reconnaît, encore une fois, l'honneur de la Couronne et son obligation fiduciaire.

If we came to the table with the intention to recognize nation to nation status and, for example, develop a consultation process on a nation to nation basis, many of the conversations that we have around these particular pieces of legislation would be moot, because they would actually be developed in a respectful way that recognizes, again, the honour of the Crown and the fiduciary duty of the Crown.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi ne ferait-on pas comparaître des témoins du Canada rural, c'est-à-dire ceux qui seraient probablement les plus menacés?

Why should we not call witnesses from rural Canada who are probably the ones that are most threatened by this?


La présidente en exercice du Conseil n’est-elle pas d’accord avec l’affirmation suivante: si l’UE avait déclaré en son temps en 2002 qu’il était inacceptable que ses citoyens soient détenus sans chef d’accusation ni procès à Guantánamo, ceux-ci seraient probablement tous libres à l’heure qu’il est, ou seraient jugés et condamnés si tel était leur destin?

Does the President-in-Office not agree that if the EU had said way back in 2002 that it was unacceptable for our citizens to be detained without charge or trial in Guantánamo, then they might all be free by now, or put on trial and convicted if that was what should happen to them?


17. est préoccupé par le fait que, tout dernièrement, dans le rapport sur l'état de mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, la Commission a dit considérer que les objectifs à mi-parcours de cette stratégie ne seraient probablement pas atteints; souligne la nécessité de se concentrer sur les principales actions relevant de la stratégie de Lisbonne qui ont des incidences budgétaires et de les traiter en priorité dans le cadre du budget pour 2005, pour accélérer la réalisation des objectifs fixés, en renforçant en particulier les échanges entre partenaires sociaux et en améliorant la position des travailleurs au sein de l'économie europ ...[+++]

17. Is worried by the recent assessment by the Commission, in the progress report on implementing the Lisbon Strategy, to the effect that the strategy's mid-term objectives are unlikely to be realised; highlights the need to concentrate its efforts and, within the 2005 budget, prioritise the key Lisbon Strategy measures with budget relevance in order to speed up the achievement of the objectives set, strengthening, in particular, social partner interchange and improving the position of workers within the European economy and the liberalisation process; reiterates its support for Community measures targeted at SMEs especially in view of ...[+++]


16. La Commission a déclaré que l'arrivée organisée des personnes ayant besoin d'une protection internationale constituerait également un outil efficace de lutte contre les sentiments de racisme et de xénophobie, puisque le soutien de l'opinion publique aux personnes dont les demandes seraient accueillies en dehors de l'UE et bénéficiant ensuite d'une réinstallation dans l'UE en serait probablement accru.

16. The Commission said that the managed arrival of persons in need of international protection would also constitute an efficient tool in combating sentiments of racism and xenophobia, as the public support for those positively screened outside the EU and then resettled in the EU is likely to be increased.


Cela dit, puisqu'il est question d'Internet, il serait probablement difficile de faire appliquer des règlements et ceux-ci seraient faciles à contourner.

On that basis, because it's on the Internet, I think it's likely that regulations are going to be difficult to apply and easy to circumvent.


Pour quelles raisons ces avantages ne seraient-ils pas réalisables dans le cadre de travail actuel de Revenu Canada, considérant que Revenu Canada a fait des progrès au cours des dernières années, et considérant également, par exemple, que s'il y a des problèmes en matière de ressources humaines au sein de Revenu Canada, ceux-ci seraient systémiques au sein de tous les ministères?

What would be the reasons why those advantages would not be achievable within the current framework of Revenue Canada, given that Revenue Canada has made progress in recent years, and also given that if there are, for instance, human resources issues within Revenue Canada, those would be systemic within all departments?




D'autres ont cherché : demande ceux-ci seraient probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande ceux-ci seraient probablement ->

Date index: 2025-05-08
w