Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Traduction de «demande aussi sérieuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que je voulais souligner, c'est que cela démontre l'intérêt de La Piste amérindienne puisqu'elle a suscité une demande aussi sérieuse.

You can see from such a serious request that there is a lot of interest in The Native Trail.


Je demande aussi aux députés ministériels, notamment ceux qui ont exprimé le même point de vue là-dessus pendant la législature précédente, de réfléchir sérieusement à cette question liée à la démocratie et au fonctionnement de la présente législature».

I would also ask the government members, particularly those who have spoken on precisely this question in the previous Parliament with precisely the same concerns, to give serious consideration to this issue of democracy and the functionality of this Parliament now”.


G. considérant que, ces toutes dernières années, le Venezuela a plusieurs fois critiqué la CIADH et la Cour et menacé à diverses reprises de s'en retirer au motif que la CIADH serait partisane et qu'elle appliquerait deux poids et deux mesures; que c'est la première fois que le Venezuela prend des initiatives aussi sérieuses en vue de son retrait; que le Venezuela a, depuis 2020, opposé une fin de non‑recevoir à toutes les demandes de la CIADH de se rendre dans le pays;

G. whereas in the last few years Venezuela has on several occasions criticised the IACHR and the Court, and has repeatedly threatened to withdraw, arguing that the IACHR is biased and applies double standards; whereas this is the first time Venezuela has taken serious steps towards withdrawing; whereas since 2002 Venezuela has refused all requests from the IACHR to visit the country;


16. demande à la Commission d'envisager sérieusement, sur la base d'une complète évaluation d'impact, d'étendre l'approche de l'écoconception aux matières premières, de juger de l'opportunité d'introduire de nouveaux instruments, de coopérer avec les organismes de normalisation, d'examiner la faisabilité d'un programme d'excellence des produits en matière d'efficacité des ressources, de renforcer les services de conseil en matière d'efficacité des ressources, en particulier pour les PME, par exemple en renforçant ces programmes au sein de l'Agence européenne pour la compétiti ...[+++]

16. Calls on the Commission to strongly consider extending, based on a thorough impact assessment, the ecodesign approach to RM, to assess the possibility of introducing new instruments, to work with standardisation bodies, to evaluate the feasibility of a top-runner programme for products with regard to resource efficiency, to strengthen advisory services on resource efficiency, particularly for SMEs, for example by strengthening such programmes in the European Agency for Competitiveness and Innovation (EACI); calls on the Commission to support SMEs in this field by promoting the sharing of best practice among Member States, providing ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande aussi, Monsieur le Commissaire, de vous atteler très sérieusement à la mission que le Conseil et le Parlement vous ont confiée et de négocier rapidement, dans les toutes prochaines années.

I would also call on you to take seriously the task that the Council and Parliament have been set and to act quickly in the negotiations over the next few years.


Je suis toutefois profondément contrarié, car le manque de clarté sur certains points ne me laisse d’autre choix que de me demander quelle attention le Conseil accorde à une question aussi sérieuse.

I am, however, seriously annoyed, as the lack of clarity over some of the contents leaves me no option but to ask myself how much attention the Council really pays to such a serious issue.


Des renseignements et quelques ordinateurs ont été dérobés, mais il ne s'agissait pas de renseignements importants (1440) M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Monsieur le Président, on finit par se demander si le gouvernement traite l'intégrité et la sécurité de ses propres ressources et renseignements aussi sérieusement qu'il le devrait.

They stole some information and some computers, but it was nothing relating to important information (1440) Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we are left wondering if the government is taking the integrity and security of its own resources and information as seriously as it should.


Je ne prétends pas que le ministre en fait fi, mais je me demande si le gouvernement songe activement à prendre une mesure aussi sérieuse que la tenue d'une enquête officielle sur le transport ferroviaire au Canada.

I am not suggesting that the minister is ignoring it, but I am concerned about whether or not the government is giving active consideration to the serious measure of a formal inquiry into rail lines.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Je pense qu'ils font preuve d'irresponsabilité en rejetant du revers de la main une demande aussi sérieuse, une demande répétée du Bloc québécois depuis le 26 octobre au matin, et je pense que ceux et celles qui ont élu les députés d'en face commencent un peu à le regretter.

I think they are acting irresponsibly by rejecting out of hand a very responsible request, a request made repeatedly by the Bloc Quebecois since the morning of October 26, and I think the people who elected the members opposite are starting to regret their decision.




D'autres ont cherché : demande aussi sérieuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande aussi sérieuse ->

Date index: 2023-04-29
w