Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible
Traduction

Traduction de «demande aussi monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Gérard Asselin: Je demande aussi, monsieur le président, qu'Environnement Canada nous fournisse tous les documents pertinents relatifs à cette décision.

Mr. Gérard Asselin: Mr. Chairman, I would also like Environment Canada to supply us with all relevant documents.


La sénatrice Cordy : Je me demande aussi, monsieur le président, pourquoi M. Vadeboncoeur, qui participait pleinement à l'enquête, ne témoigne pas aujourd'hui.

Senator Cordy: I also wonder, chair, Mr. Vadeboncoeur was an integral part of the investigation and he is not a witness.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, la deuxième pétition est elle aussi signée par des centaines d'électeurs de ma circonscription, Esquimalt—Juan de Fuca, qui demandent au Parlement de prendre les dispositions législatives nécessaires afin d'abroger la Loi sur les jeunes contrevenants et de la remplacer par une loi prévoyant des peines suffisantes pour protéger la société; ils demandent aussi au ...[+++]

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, the second petition, again signed by hundreds of people from my riding of Esquimalt—Juan de Fuca, calls upon parliament to enact legislation to repeal the Young Offenders Act and replace it with an act that will provide adequate penalties to protect society and at the same time to work with the provinces to implement prevention programs such as a national head start program and address the root causes of crime.


Il faut aller beaucoup plus vite, et je vous demande aussi, Monsieur le Commissaire, s’il vous plaît, d’insister auprès de M. Van Rompuy pour que le rendez-vous du 4 février soit aussi un rendez-vous sur les consommations d’énergie.

We must move much more quickly, and I would also ask you, Commissioner, to please stress to Mr Van Rompuy that the 4 February meeting should also be a meeting about energy consumption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous le demande aussi, Monsieur Reinfeldt: faites basculer les chefs d’État et de gouvernement!

I ask the same of you, Mr Reinfeldt: shake up the Heads of State or Government!


Je vous demande aussi, Monsieur le Commissaire, de vous atteler très sérieusement à la mission que le Conseil et le Parlement vous ont confiée et de négocier rapidement, dans les toutes prochaines années.

I would also call on you to take seriously the task that the Council and Parliament have been set and to act quickly in the negotiations over the next few years.


Monsieur le Président, le leadership demande de l'honnêteté, de la compétence, mais demande aussi qu'on puisse se hisser au-dessus de la partisanerie.

Mr. Speaker, leadership calls for honesty and competence, and also for rising above partisanship.


Je vous demande aussi, Monsieur le Président, de soulever ce sujet au sein de la Présidence du Parlement et d'envisager s'il ne serait pas possible de régler autrement de telles procédures avec un programme de vote aussi chargé, s'étendant sur deux heures et demie.

I would also ask you, Mr President, to raise this vote in the Bureau, and to consider whether we cannot arrange matters differently, so that we avoid a mammoth voting session like this, which has lasted two and a half hours.


Je vous demande aussi, Monsieur le Président, de soulever ce sujet au sein de la Présidence du Parlement et d'envisager s'il ne serait pas possible de régler autrement de telles procédures avec un programme de vote aussi chargé, s'étendant sur deux heures et demie.

I would also ask you, Mr President, to raise this vote in the Bureau, and to consider whether we cannot arrange matters differently, so that we avoid a mammoth voting session like this, which has lasted two and a half hours.


Je demande le consentement unanime de la Chambre pour présenter cette motion aussi, monsieur le Président (La motion est adoptée.) [Traduction] M. Milliken: Monsieur le Président, je demande la permission de revenir au dépôt des rapports de délégations parlementaires pour que le député de Labrador puisse présenter un rapport à la Chambre.

I ask for the unanimous consent of the House to introduce this motion as well, Mr. Speaker (Motion agreed to.) [English] Mr. Milliken: Mr. Speaker, I would ask for leave to revert to presentation of reports by interparliamentary delegations so that the hon. member for Labrador could present a report to the House.




D'autres ont cherché : demande aussi monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande aussi monsieur ->

Date index: 2022-11-21
w