Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout des seuils du genre de demande
Genre de demande
Genre de demande de règlement
Nombre de demandes actives par genre de demandes

Vertaling van "demandant quel genre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Note d’orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l’orientation sexuelle et à l’identité de genre

UNHCR Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity


nombre de demandes actives par genre de demandes

active claim count by claim type




ajout des seuils du genre de demande

add claim type thresholds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai posé des questions aux avocats de la défense pour leur demander quel genre de divulgation ils souhaitaient obtenir dans ce genre de dossier.

The questions I posed were directed to defence counsel in terms of what kind of disclosure I think they should ask for.


Je me demande si le premier ministre serait d'accord pour dire qu'avant d'en venir à une décision quant à l'avion proposé, il faudrait avant tout se demander quel genre de missions cet avion entreprendra après 2020; après tout, le contrat des F-35 est le contrat d'achat le plus important de l'histoire.

I wonder if the Prime Minister would not agree that when it comes to the F-35 contract, which is the largest procurement that is going to be undertaken, before any decisions can be taken with respect to the particular airplane that is being proposed, it is even more important to get the question of the mission for this plane after 2020.


Il serait plus intéressant encore de nous demander quel genre de politique commune nous avions au début des années 1990.

It would be even more interesting to ask ourselves what kind of a common policy we had at the beginning of the 1990s.


Monsieur le Président Sarkozy, je vous le demande: quel genre d’Union européenne souhaitez-vous?

I am going to ask you, President Sarkozy: what kind of European Union do you want?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande quel genre de système offre au moins 50 % d’exemptions, voire plus.

I wonder what kind of system exempts 50% or more.


Après cette conversation, je me suis demandé quel genre de pays permettrait une telle omission et si cela était le reflet de l'inégalité des sexes à la Chambre des communes.

I thought to myself after that conversation, my goodness, what kind of Canada do we live in when this sort of oversight can occur? Is it a reflection of the gender inequality in our House of Commons?


Cependant, nous devons aussi nous demander quel genre de denrées alimentaires reçoivent les agriculteurs.

We must, however, also ask ourselves what kind of foodstuffs farmers are receiving.


Même dans le plus optimiste des cas où l'ensemble des membres du Conseil plébiscitent les droits de la femme, je me demande quel genre d'exemple nous montrons à un pays auquel nous demandons de prendre des mesures en faveur de la représentation des femmes dans les structures politiques.

Even in the optimistic case that all the Council members are supporters of woman's rights, I am wondering what kind of example we set for a country to which one requests measures on representation in political structures.


Quand je lis l'article du projet de loi qui traite, par exemple, de l'interception de communications, de courriels, de communications entre Canadiens ou avec des étrangers, des choses qui figurent maintenant dans le projet de loi; quand je lis dans le projet de loi que l'autorisation de violer la vie privée des gens est accordée pour 60 jours à un an, je me demande quel genre de contrôle il y aura sur ces autorisations spéciales afin qu'il n'y ait pas de bavure.

When I read the clauses of the bill dealing, for instance, with the interception of communications, with the interception of e-mail, with communication between Canadians or someone in Canada and abroad, things that are now covered with this bill, and when I read in the bill that the authorization for the invasion of privacy is extended from sixty days to one year, I ask: What kind of control is placed on those special authorizations to ensure that there is no " bavure" ?


Je ne doute pas qu'il s'agisse de bons professionnels, mais je me demande quel genre d'exemple de leadership leur donnent leurs maîtres politiques.

I do not believe they are anything less than fine professionals, but I wonder what kind of leadership they are receiving from their political masters.




Anderen hebben gezocht naar : genre de demande     genre de demande de règlement     demandant quel genre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandant quel genre ->

Date index: 2024-09-17
w