Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander avec insistance
Demander instamment
Demander très instamment
Demander à nouveau instamment
Engager vivement
Examiner une demande aussi favorablement que possible
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier instamment
Prier très instamment

Traduction de «demandant instamment aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prier instamment [ demander instamment | lancer un appel pressant ]

urgently request [ urgently call upon | urgently appeal ]


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible


examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi la Commission demande instamment à la Pologne de prendre des mesures et de désigner d'autres zones, mais aussi d'adopter des programmes appropriés pour traiter ce problème.

This is why the Commission is pressing Poland to take action and to designate more areas, and to adopt appropriate plans to deal with the problem.


demande instamment à la Commission d'accélérer le dépôt d'une proposition législative de révision de la directive 90/314/CEE sur les voyages à forfait afin de s'assurer que les consommateurs et les entreprises du secteur disposent d'un cadre juridique clair aussi bien pour les situations habituelles que pour les situations exceptionnelles; estime, par ailleurs, que lors de sa révision, la Commission devrait envisager de rendre la même législation applicable à tous les acteurs offrant des services touristiques, car la qualité d'un service fourni à un consommateur et la concur ...[+++]

Urges the Commission to accelerate the tabling of a legislative proposal revising the Package Travel Directive 90/314/EEC, in order to ensure that consumers and firms in the sector have a clear legal framework, for both standard situations and exceptional situations; believes, moreover, that in its revision the Commission should consider making the same legislation applicable to all parties offering tourism services, since the quality of services provided to the consumer and fair competition should be prime factors in this context;


déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et en ...[+++]

Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women’s movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and minors in danger, by effectively monitoring full compliance with this obligation, and by putting in place a system of follow-up assist ...[+++]


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique soient renforcés au se ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and economic and employment policy coordination; Asserts that the financial and supervisory reform agenda must m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
s'inquiète des trucages évidents survenus lors de l'élection présidentielle au Kenya en décembre 2007, suivie de violences dans ce pays, et demande que les Droits de l'homme y soient garantis, y compris le droit à la liberté d'expression, le droit de réunion et d'association, ainsi que des élections libres et équitables; exprime son inquiétude face au versement de fonds de l'Union au Kenya au lendemain des élections de décembre 2007; demande instamment qu'à l'avenir les fonds ne soient pas versés aux gouvernements dans d ...[+++]

Expresses concern about the apparent rigging of the presidential poll in Kenya in December 2007 followed by the violence in that country, and calls for human rights to be guaranteed, including the right of free expression, the right of assembly and the right of association, as well as free and fair elections; is concerned at the payment of EU funding to Kenya the day after the elections in December 2007; urges that, in future, payments to governments should not be made within such a short time frame after a general election and, in particular, that such payments should not be made until after receipt of the report of the EU Election Observation Mission; notes, in the light of the peace talks, the importance of continued EU ...[+++]


2.2. demande instamment que l'examen des propositions de simplification actuellement soumises à la Commission soit accéléré et qu'une fois adoptées, elles soient mises en oeuvre aussi promptement qu'il sera possible.

2.2. The Committee urges that consideration of existing simplification proposals submitted to the Commission be expedited and that once accepted, be implemented as soon as practicable.


Elle demande instamment au gouvernement de mettre en œuvre aussi rapidement que possible les mesures convenues dans le cadre de ces programmes et de promouvoir activement une bonne gestion des affaires publiques, notamment en matière de transparence et de lutte contre la corruption.

It urges the Government to implement as speedily as possible measures agreed under these programmes and to actively promote good governance in particular concerning transparency issues and the fight against corruption.


Je demande instamment aux autorités autrichiennes de finaliser aussi rapidement que possible la législation pour l'ensemble du pays".

I urge the Austrian authorities to finalize their legislation for the whole country as quickly as possible"


Le comité se félicite également des mesures que la Commission prévoit de prendre sur certains points et demande instamment à cette institution de mettre en consultation électronique sur Euro-SICS, dans un délai aussi bref que possible, les agrégats relatifs à la zone euro et à l'UE.

The Committee also welcomes the points on which the Commission intends to act and urges the Commission to make euro area and EU aggregates electronically available in Euro-SICS with the shortest delay possible.


L’Union européenne exprime son soutien a ces négociations, et elle demande instamment a toutes les parties au conflit d’arriver rapidement a des résultats mettant fin a la perte de vies humaines au Soudan, de permettre l’acheminement de l’aide internationale a la population civile en toute sécurité, et de retourner a une paix complète et durable au Soudan qui favorisera aussi la stabilité dans toute la région.

The European Union expresses its support for the negotiations and urges all parties to the conflict to arrive swiftly at an outcome that will halt the loss of human life in Sudan, allow international aid to get safely through to the civilian population and reinstate a full and lasting peace in Sudan, which will also be conducive to the stability of the entire region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandant instamment aussi ->

Date index: 2024-05-18
w