Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Madame la Directrice
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "demandait madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame




trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les deux mois ou toutes les six semaines—je ne me souviens pas et je n'ai pas la cause devant moi—le juge faisait sortir madame et lui demandait: «Madame, voulez-vous nous dire où est votre enfant?» Elle répondait non et retournait en prison.

Every two months or every six weeks—I don't recall exactly and I don't have the case in front of me—the judge got her out of jail and asked: " Ms. Champagne, do you wish to tell us where your child is?" She said no and returned to prison.


On me demandait : « Madame Hervieux-Payette, est-ce que nous avons une femme compétente au Canada?

I was asked if there were any competent women in Canada.


Je me souviens non sans sourire, madame la Présidente — vous vous en rappellerez aussi —, de l'époque où le gouvernement conservateur faisait obstruction à un projet de loi sur les changements climatiques qui demandait simplement au gouvernement de rendre des comptes sur les efforts déployés par rapport à ce dossier.

I can remember, Madam Speaker, and you will as well, somewhat fondly, the Conservative government filibustering a climate change bill that simply asked the government to report on its efforts on climate change.


Madame la Présidente, peut-être me suis-je trompée, mais il me semble que vous avez fait voter l’amendement 27 qui, en réalité, était un amendement technique, qui demandait simplement à déplacer le paragraphe 47.

(FR) Madam President, I may be mistaken but I think that you have held a vote on Amendment 27 which, in reality, was a technical amendment that simply asked for paragraph 47 to be moved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EL) Madame la Présidente, il y a deux ans, le Parlement a adopté - pratiquement à l’unanimité - une résolution qui demandait des enquêtes sur le sort des personnes disparues à Chypre.

(EL) Madam President, two years ago Parliament adopted a resolution almost unanimously.


S'il demandait à ces personnes si elles aimeraient avoir accès à des services de garde de qualité à l'école primaire locale pour leurs enfants lorsque les deux parents sont au travail, toutes répondraient oui (1740) M. Rob Moore: Madame la Présidente, voilà le genre de réflexion qui effraie les gens.

If he were to ask them if they would like quality child care associated with the elementary school down the road, for example, for their children every day when both parents go to work, they would all say yes (1740) Mr. Rob Moore: Madam Speaker, this is the kind of thinking that concerns people.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si l’on me demandait les deux raisons majeures pour lesquelles je considère comme importante la convergence des positions de la présidence du Conseil, de la Commission et du Parlement que nous observons aujourd’hui, je répondrais que la première raison est que les aspects sociaux et environnementaux du développement sont, en toute sincérité, perçus non pas comme des contraintes et des obstacles, mais comme des facteurs de notre compétitivité.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, if I were asked for the two main reasons why I consider the convergence in the positions of the Council Presidency, the Commission and Parliament that we see today to be important, I would reply that my first reason is that the social and environmental aspects of development are being sincerely acknowledged not as constraints and obstacles but as factors in our competitiveness.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, les journées que nous venons de vivre, avec l’affaire Alstom, m’ont fait un peu penser à l’histoire du type auquel on demandait pourquoi il se donnait des coups de marteau sur la tête et qui répondait: parce que c’est tellement bon quand ça s’arrête.

(FR) Madam President, Commissioner, our experiences of recent days involving the Alstom affair remind me a little of the story of the man who, when he was asked why he kept hitting himself on the head with a hammer, replied that it was because it felt so good when it stopped.


Pour sa part, madame le sénateur Fraser se demandait si un accord conclu entre le caucus libéral rural et le ministre de la Justice priverait le Sénat de la possibilité de mener librement ses activités.

Senator Fraser, on the other hand, questioned whether any alleged arrangement between the Liberal rural caucus and the Minister of Justice actually pre-empts the Senate's freedom to conducts its business.


Et depuis le 3 décembre - je le dis à M. Bonde, qui me demandait s'il y avait eu des résultats - oui, Madame, Messieurs les députés, il y a eu d'ores et déjà, depuis le 3 décembre, d'assez nombreuses demandes qui nous sont parvenues et qui sont traitées par les services de la Commission selon les nouvelles procédures.

Ladies and gentlemen, there have indeed been results since 3 December, as I said to Mr Bonde, who asked me about this. Since then, we have already received quite a number of inquiries. These have been processed by the Commission’s services, according to the new procedures. Mrs Maij-Weggen, the register you mentioned will come into operation in June, on 3 June next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandait madame ->

Date index: 2023-05-08
w