Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Faire ressortir
Insistance sur l'identité
Insister auprès de
Insister sur
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Représenter avec insistance
Souligner
Souligner qu'il importe de

Vertaling van "demandait avec insistance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to








lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive




Intérêt, compréhension, insistance, participation, réussite, confirmation

Interest, Comprehension, Emphasis, Participation, Accomplishment, Confirmation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ryanair demandait avec insistance la conclusion d'un avenant «qui entraînera certainement l'augmentation de la valeur des contributions de co-marketing».

Ryanair had been forcefully asking for the conclusion of a supplemental agreement, which ‘will certainly result in the increase of the value of co-marketing contributions’.


On peut regretter que, par suite de l'organisation du travail en volets distincts, on n'ait pas insisté suffisamment sur un agenda global de modernisation et d'amélioration de la protection sociale, comme le demandait la communication de 1999.

It is a concern that, through the organisation of work into separate strands, the focus on an overall agenda of modernising and improving social protection which was sought by the 1999 communication has not emerged so prominently.


Le rapport demandait avec insistance au gouvernement du Canada de travailler avec les gouvernements provinciaux et les collectivités autochtones pour offrir des services souples et axés sur les besoins des clients, afin d'appuyer les Autochtones handicapés au Canada.

The report urged the government to work with provincial governments and aboriginal communities to provide flexible client-centred services and supports to aboriginal Canadians with disabilities.


Le sénateur Jaffer : Lorsque je me suis rendue au Darfour, j'ai observé qu'on nous demandait avec insistance des policières pour aider à mener les enquêtes sur les viols.

Senator Jaffer: When I was in Darfur, I found that there was a real cry to have women police officers to help investigate rape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le demandait avec insistance madame le sénateur Léger dans son discours d'adieu, j'ose espérer que notre Sénat mettra sur pied une instance qui étudiera les tenants et aboutissants de notre monde culturel.

As Senator Léger so vigorously urged in her farewell speech, I would hope that our Senate will establish a body to study all aspects of our cultural world.


2. Le Conseil se rappelle-t-il la question supplémentaire du député David Martin (PSE) à la question H‑0577/04 du groupe GUE/NGL lors de la réunion du Parlement européen du 23 février 2005, dans laquelle il faisait notamment valoir que M. Vanunu avait été arrêté illégalement sur le territoire européen en 1986 et demandait d'insister auprès du gouvernement israélien pour qu'il renonce à le poursuivre, l'autorise à quitter Israël et, s'il le souhaite, à résider dans l'Union européenne, ainsi que la réponse de M. Schmit, à l'époque ministre compétent dans le cadre de la présidence luxembourgeoise: «Je le ferai»?

2. Does the Council recall the supplementary question asked by Mr David Martins (PSE) following Oral Question H‑0577/04 asked by the GUE/NGL Group at the European Parliament sitting of 23 February 2005, in which Mr Martins pointed out that Mr Vanunu had been taken from European soil illegally in 1986 and in which he asked if the Council would encourage the Israeli Government to stop their persecution of this individual, allow him to leave Israel and, if he so desired, to live in the European Union, to which Minister Schmit, on behalf of the Luxembourg Presidency replied, ‘yes, I will’?


Le 29 septembre 2003, nous avons reçu de la Chambre des communes un message relativement au projet de loi C-10B disant que la Chambre des communes maintenait son refus de donner suite à ce que le Sénat demandait avec insistance, soit l'approbation de l'amendement n2, et qu'elle n'était pas d'accord sur les amendements n3 et n4.

On September 29, 2003, we received a message from the House of Commons with respect to Bill C-10B saying that the House of Commons continued to disagree with the insistence of the Senate on amendment numbered 2 and that it disagreed with Senate amendments numbered 3 and 4.


On peut regretter que, par suite de l'organisation du travail en volets distincts, on n'ait pas insisté suffisamment sur un agenda global de modernisation et d'amélioration de la protection sociale, comme le demandait la communication de 1999.

It is a concern that, through the organisation of work into separate strands, the focus on an overall agenda of modernising and improving social protection which was sought by the 1999 communication has not emerged so prominently.


Le 25 octobre, le Parlement européen a déposé en plénière un amendement modifiant comme suit le texte du paragraphe 33 de sa résolution sur les progrès de la PESC: "demande avec insistance, par ailleurs, que l'Union européenne coopère de manière active à la solution du conflit du Sahara occidental dans le respect des résolutions de l'Organisation des Nations unies, dans le droit fil de ce que le Parlement européen demandait dans sa résolution du 16 mars 2000 et de la teneur de la déclaration de la présidence allemande du Conseil de ju ...[+++]

On 25 October 2001, Parliament’s plenary tabled an amendment to its resolution on the progress achieved in the implementation of the CFSP, as a result of which paragraph 33 of that resolution now reads: ‘insists, furthermore, that the European Union should cooperate actively in settling the conflict in Western Sahara in accordance with the United Nations resolutions, along the lines requested by the European Parliament in its resolution of 16 March 2000 and the Statement by the German presidency of the Council of June 1999’.


La semaine dernière, lors de la conférence des premiers ministres tenue à Gimli, le premier ministre Stephen Harper disait aux journalistes que son gouvernement demandait avec insistance au gouvernement américain de retarder l'adoption de la loi, mais il a ajouté qu'Ottawa serait prêt si le gouvernement ne le faisait pas.

Last week, Prime Minister Stephen Harper told reporters at the provincial premiers' conference in Gimli that his government is urging the U.S. government to delay enacting the law, but added that Ottawa would be ready if it does not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandait avec insistance ->

Date index: 2021-05-02
w