Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Battements par minute
Construire pour demain
DVMM
Dernière minute
Débit minute
Débit ventilatoire maxima-minute
Débit ventilatoire moyen
Débit ventilatoire par minute
Débit-volume
Groupe d'intervention Voiture de demain
Information de dernière minute
Nouvelles de dernière minute
Opérateur au jour le jour
Opérateur journée
Opératrice au jour le jour
Opératrice journée
Spéculateur minute
Spéculateur sur séance
Spéculatrice minute
Spéculatrice sur séance
Temps par minute
V
V.MX.
V.MX.M
VM
VMM
Ventilation maxima-minute
Ventilation maximale
Ventilation minute
Voiture de demain
Volume maximum minute
Volume minute
échange minute
échange minute de batterie
échange rapide de batterie

Traduction de «demain une minute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]

minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]


débit ventilatoire maxima-minute | ventilation maximale | ventilation maxima-minute | volume maximum minute | DVMM [Abbr.] | V.MX. [Abbr.] | V.MX.M [Abbr.] | VM [Abbr.] | VMM [Abbr.]

maximal breathing capacity | MBC [Abbr.]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


information de dernière minute | dernière minute | nouvelles de dernière minute

breaking news


battements par minute | temps par minute

beats per minute | bpm [Abbr.]


échange minute de batterie | échange minute | échange rapide de batterie

quick drop


spéculateur sur séance | spéculatrice sur séance | spéculateur minute | spéculatrice minute | opérateur au jour le jour | opératrice au jour le jour | opérateur journée | opératrice journée

day trader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant le fait que le débat se termine dans environ quatre minutes, à titre de proposeur de ce projet de loi qui va faire l'objet d'un vote demain, je demande le consentement unanime de la Chambre afin de pouvoir faire mes remarques de conclusion pour un maximum de quatre minutes.

Considering that the debate will conclude in about four minutes, as the sponsor of this bill, which will be voted on tomorrow, I am asking for the unanimous consent of the House to conclude my remarks, for a maximum of four minutes.


– (EL) Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, je vous demande ici de nous fournir demain la liste de tous ceux qui ont demandé la parole pendant une minute, sur la base de deux critères: premièrement, le fait qu'ils n'ont pas pris la parole pendant la séance plénière précédente et, deuxièmement, le moment auquel ils ont introduit leur demande.

– (EL) Mr President, with all due respect to you, I hereby request that you provide us tomorrow with a list of all those who asked to speak for one minute based on two criteria: firstly, that they did not speak during the previous plenary and, secondly, the time at which they filed their request.


Je lance donc un appel de dernière minute afin que nous votions demain pour les amendements 63, 64 et 65, afin d’empêcher cette politique du bulldozer de laminer une fois encore tout ce qui fonctionne dans l’Union européenne.

I therefore make an eleventh-hour appeal for us to vote tomorrow in favour of Amendments 63, 64 and 65, so as to prevent this bulldozer policy from flattening once again everything that is working in the European Union.


La signature du traité de Lisbonne demain, la ratification solennelle de la Charte des droits fondamentaux par les trois institutions de l’Union européenne dans quelques minutes, la création d’un partenariat stratégique avec le Brésil sans porter atteinte aux relations spéciales de l’Union avec le Mercosur, la reprise de sommets stratégiques réguliers avec l’Afrique, et enfin l’élan insufflé à la stratégie de Lisbonne ainsi que bien d’autres dossiers d’une importance décisive pour l’avenir de l’Europe: telles sont les réussites sailla ...[+++]

The signing of the Lisbon Treaty tomorrow, the solemn ratification of the Charter of Fundamental Rights by the three institutions of the European Union in a few minutes’ time, the establishment of a strategic partnership with Brazil without detriment to the European Union’s special relations with Mercosur, the resumption of regular strategic summits with Africa, and lastly the boost given to the Lisbon Strategy and many matters of decisive importance for the future of Europe: these are notable achievements but they will only be of use if they produce the policies and achieve the objectives that are essential to make Europe stronger, more cohes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous admettrez, j’en suis certaine, qu’il ne doit jamais y avoir de "prochaine fois" et je demande par conséquent que nous commémorions les événements survenus au Rwanda il y a dix ans en observant demain une minute de silence afin de souligner la nécessité de ne plus jamais nous tenir à l’écart.

You will, I know, agree that there must never be a 'next time', and I would therefore request that tomorrow we remember the events in Rwanda ten years ago and that we have a minute's silence in support of the need to never stand aside again.


Puisqu'il y a huit personnes qui viennent de perdre la vie dans des circonstances dramatiques et que, souvent, Madame la Présidente, vous nous invitez à exprimer notre respect à ceux qui sont victimes de la violence en observant une minute de silence, il serait assez normal que, demain matin, en début de séance, nous observions une minute de silence pour ces huit personnes qui viennent de mourir, victimes de trafiquants ignobles.

Given that eight people recently lost their lives in tragic circumstances and that you, Madam President, often invite us to show our respect for those who are victims of violence by observing a minute’s silence, we should, naturally, observe a minute’s silence tomorrow morning at the opening of the sitting, for the eight people who recently died at the hands of evil traffickers.


Conformément à l'alinéa 45(5)a) du Règlement, le whip adjoint du gouvernement m'a demandé de reporter le vote à demain, 18 h 30. En conséquence, conformément à l'alinéa 45(5)a) du Règlement, le vote sur la question dont la Chambre est saisie est reporté à demain, 18 h 30. Le timbre ne sonnera pas plus de 15 minutes.

Pursuant to Standing Order 45(5)(a), I have been requested by the deputy government whip to defer the division until tomorrow at 6.30 p.m. Accordingly, pursuant to Standing Order 45(5)(a) a division on the question now before the House stands deferred until tomorrow at 6.30 p.m., at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes.


Le 11 mai 1987, dans le cadre du Festival de Cinéma de Cannes, la Commission des Communautés Européennes a lancé un concours de scénarios pour les jeunes scénaristes des pays membres de la Communauté européenne, "L'Europe de demain en 26 minutes".

On 11 May 1987 during the Cannes Film Festival, the Commission of the European Communities launched, a competition for young scriptwriters "Tomorrow's Europe in 26 minutes".


Après l'appel du timbre: M. Boudria: Madame la Présidente, nous demandons que le vote sur la motion soit reporté à demain 10 heures. La présidente suppléante (Mme Maheu): Conformément à l'alinéa 45(5)a), le vote sur la question dont la Chambre est saisie est reporté à demain 10 heures et le timbre ne sonnera pas plus de 15 minutes.

And the bells having rung: Mr. Boudria: Madam Speaker, it is requested that the vote on the motion be deferred until tomorrow at 10 a.m. The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Pursuant to Standing Order 45(5)(a), the division on the question now before the House stands deferred until tomorrow at 10 a.m., at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes.


ANNEXE CONCOURS DE JEUNES SCENARISTES "EUROPE DE DEMAIN EN 26 MINUTES" REUNION LE 15 JANVIER 1988 Liste des participants Nom Pays Fonction Dan KOTEK Belgique Réalisateur Lars VON TRIER Danemark Metteur en scène Jean-Charles TACCHELLA France Metteur en scène Mme TACCHELLA Jean-Claude BRIALY France Comédien Patrick BRION France Responsable programmes cinéma, FR3 Marie-Josée NAT France Comédienne David DRACH France Metteur en scène et comédien Donald TAYLOR BLACK Irlande Metteur en scène Giovanni GRAZZINI Italie Président, Centre Expérimental de la Cinématographie Gillo PONTECORVO Italie Réalisateur Sergio LEONE Italie Réalisateur Fons RADE ...[+++]

ANNEX YOUNG SCRIPTWRITERS ' COMPETITION "TOMORROW 'S EUROPE IN 26 MINUTES" COMPOSITION OF JURY Name Country Profession Dan KOTEK Belgium Producer Lars VON TRIER Denmark Director Jean-Charles TACCHELLA France Director Mme TACCHELLA Jean-Claude BRIALY France Actor Patrick BRION France Head of cinema programmes FR3 Marie-Josée NAT France Actress David DRACH France Actor/Director Donald TAYLOR BLACK Ireland Director Giovanni GRAZZINI Italy President Experimental Cinematography Center Gillo PONTECORVO Italy Producer Sergio LEONE Italy Producer Fons RADEMAKERS Netherlands Director Wolfgand HAMMERSCHMIDT Germany Head of ZDF Programmes Richard R ...[+++]


w