Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Voiture de demain

Vertaling van "demain puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Hughes Anthony : Il est possible que les entreprises qui comparaîtront devant le comité demain puissent vous fournir des précisions.

Ms. Hughes Anthony: The companies that will appear before the committee tomorrow as witnesses can perhaps clarify that information.


Dans ce contexte, il est essentiel d’aider les États membres à améliorer la viabilité de leurs systèmes de santé pour qu’ils puissent fournir des soins de qualité à tous leurs citoyens, aujourd’hui comme demain.

In this context, supporting Member States’ efforts to improve the sustainability of their health systems is crucial to ensure their ability to provide high quality healthcare to all their citizens now and in the future.


Nous voulons faire en sorte que les citoyens d'aujourd'hui et de demain puissent utiliser des sols capables de remplir un large éventail de fonctions différentes et nous fournissant tous les services dont nous avons besoin».

We want to ensure that citizens today and in the future benefit from soils that are able to perform a wide range of different functions, providing us with all the services that we need”.


Je demande donc au Conseil d'avancer vite, très vite, pour que les ministres puissent décider dès le mois de juin et pour que, après, on puisse tout mettre en place pour que les décisions qui seront prises demain par le Parlement européen à une vitesse vertigineuse – je dois le dire – eh bien, pour que ces décisions puissent être mises en pratique dans l'intérêt de notre industrie, dans l'intérêt de nos citoyens.

I therefore ask the Council to move quickly, very quickly, so that the Ministers can decide by June, so that, afterwards, we will be able to put everything in place so that the decisions that will be taken tomorrow by the European Parliament at what I must say is a breathtaking pace can be put into practice in the interests of our industry and our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je déposerai également un amendement oral à ce sujet demain, et je voudrais demander à la présidence que le Luxembourg soit pris en compte demain lorsque les États membres seront désignés, afin que les petites et moyennes entreprises au Luxembourg puissent, elles aussi, participer avec succès au programme.

I shall also be tabling an oral amendment on this tomorrow, and I would ask the Presidency that Luxembourg therefore be considered tomorrow when the Member States are named, so that small and medium-sized enterprises in Luxemburg, too, are able to take part in this programme successfully.


C’est en effet de cela qu’il s’agit: préserver nos traditions, nos cultures, nos talents de demain, nos jeunes qui s’expriment, les préserver pour que, oui, ils puissent encore s’exprimer demain.

That is what it is all about, preserving our traditions, our cultures, our future talents, our young people seeking to express themselves.


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me paraît tout à fait dommageable. Pour ma part, je le déplore, même si nous n'avons pas déposé d'amendement pour demain.

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.


Je sais que, demain ou après-demain, tout un programme y sera consacré à la télévision néerlandaise et que l’on supplie là-bas que des observateurs soient envoyés dans la région pour qu’ils puissent se rendre compte de ce qui s’y passe exactement, pour que les faits soient en tout cas enregistrés, pour après notamment, lorsque des commissions des droits de l’homme pourront s’y rendre.

I know that tomorrow, or the day after tomorrow, an important programme will be shown on Dutch television, in which an appeal will be made for observers. This is with the sole purpose of monitoring what exactly is going on, so that at least a record can be made, not least for the future, for human rights committees, of what has been happening.


Il faut que les poissons aient la vie sauve aujourd'hui pour que les pêcheurs de demain puissent vivre.

We must protect fish today to protect the livelihood of fishermen tommorrow.


À quoi devrait ressembler notre économie si nous voulons que les Canadiens de demain puissent jouir du niveau de vie et de la qualité de vie communautaire auxquels ils vont s'attendre?

What should our economy look like in order to provide the standard of living and quality of community life that Canadians of tomorrow will expect?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain puissent ->

Date index: 2025-04-18
w