Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Voiture de demain

Traduction de «demain permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La santé en ligne constitue aujourd'hui un outil grâce auquel des gains de productivité non négligeables peuvent être réalisés et elle sera demain l'instrument qui permettra de disposer de systèmes de santé axés sur le citoyen restructurés et respectant la diversité des traditions multiculturelles et multilingues de l'Europe en matière de soins de santé.

e-Health is today's tool for substantial productivity gains, while providing tomorrow's instrument for restructured, citizen-centred health systems and, at the same time, respecting the diversity of Europe's multi-cultural, multi-lingual health care traditions.


La proclamation de ce socle lors du sommet social de Göteborg a lieu à un moment clé et permettra d'imprimer une dimension sociale forte à l'Union européenne de demain.

The proclamation of the Pillar at the Gothenburg Social Summit comes at a key moment to anchor a strong social dimension in the future of the European Union.


Un vote favorable demain permettra à nos deux institutions de lancer conjointement le registre au mois de juin.

A positive vote tomorrow will allow the joint launching of the register by our two institutions to take place in June.


Toutefois, la proposition sur laquelle nous voterons demain permettra aux États membres de demander à la Commission une dérogation dans des cas justifiables, quoique dans des conditions très strictes.

However, the proposal we will vote on tomorrow will allow Member States to apply to the Commission for exceptions in justifiable cases, although under very strict conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe de l'innovation, l'innovation de l'Europe, l'IET est le chaînon manquant entre ces deux concepts, chaînon manquant qui, tel qu'il sera voté demain, permettra à l'Union européenne de progresser.

A Europe of innovation, the innovation of Europe – the EIT is the missing link between these two concepts: a missing link that, if it is adopted in tomorrow’s vote, will enable the European Union to progress.


La stratégie décrite dans la présente communication permettra d’instaurer des conditions plus propices pour que l’industrie européenne de la défense se prépare aux défis de demain en améliorant sa compétitivité, en stimulant l’innovation et, en construisant sur ses forces actuelles, en créant un marché plus équitable ainsi qu’en préservant et en créant des emplois de haute qualité.

The strategy presented in this Communication will create better conditions for Europe's defence industry to prepare for future challenges by increasing its competitiveness, promoting innovation, and building upon existing strengths, creating a fairer market place, and preserving and creating high quality jobs.


Je suis d’autant plus ravie, en tant que rapporteur du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, que le vote de demain permettra de faire de la directive une réalité et j’espère que la journée de demain verra l’adoption du résultat de la procédure de conciliation.

I am all the more glad, as rapporteur for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, that tomorrow’s vote will make it possible for the directive to become a reality – and I hope that we will, tomorrow, adopt what the conciliation procedure has produced.


Je pense que nous pouvons améliorer ce texte, je crains que notre Parlement ne l'abîme s'il suit sa commission économique et monétaire et j'espère que le vote demain permettra de corriger le tir.

I think we can improve the text but I am afraid that Parliament will ruin it if it supports the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and I hope that the vote tomorrow will enable us to make the necessary adjustments.


La santé en ligne constitue aujourd'hui un outil grâce auquel des gains de productivité non négligeables peuvent être réalisés et elle sera demain l'instrument qui permettra de disposer de systèmes de santé axés sur le citoyen restructurés et respectant la diversité des traditions multiculturelles et multilingues de l'Europe en matière de soins de santé.

e-Health is today's tool for substantial productivity gains, while providing tomorrow's instrument for restructured, citizen-centred health systems and, at the same time, respecting the diversity of Europe's multi-cultural, multi-lingual health care traditions.


Un panel sur le thème "Quel transit pour l'Europe de demain?" permettra ensuite les échanges d'idées et de points de vues entre une dizaine de personnalités représentatives dont Jean Chabrerie, président du CLECAT, Jacques Dopchie, Président d'Eurocommerce, M. David Green, Président de l'IRU, Axel Hansen, représentant la FFE, les Directeurs généraux des Douanes de Finlande, Berndt-Olof Johansson, de Pologne, Mieczyslaw Nogaj et de Suisse, Rudolf Dietrich, Per Knudsen, Directeur de l'UCLAF, et pour la DG XXI, Rosa-Maria Lopez-Jorrin, Chef d'Unité responsable de la Task Force Transit ainsi que M. Faucherand, Chef de l'Unité "Prévention de ...[+++]

A panel representing a spectrum of interested parties will then discuss the future of a modernized transit system in Europe. Its members will include Mr Chabrerie, representing the European Liaison Committee of Common Market Forwarders (CLECAT), Mr Dopchie of EuroCommerce, Mr David Green, Chairman of the IRU, Mr Hansen, representing the FFE, the Directors-General of Customs of Finland, Poland and Switzerland, and Mr Per Brix Knudsen, Director of UCLAF, the Commission's fraud prevention unit, with Mrs Rosa Maria Lopez Jorrin, Head of Unit responsible for the Transit Task Force, and Mr Pierre Faucherand, Head of the Fraud Unit, representin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain permettra ->

Date index: 2021-07-28
w