Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Bâton de joie
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
Hymne à la joie
ISCOMET
Joystick
Manche à balai
Ode à la Joie
Voiture de demain

Traduction de «demain la joie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]




manche à balai | bâton de joie | joystick

joystick | control stick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurons une fonction publique moderne, efficace et motivée, qui pourra, avec joie, assumer la responsabilité du destin du Canada de demain.

We will have a modern, efficient and motivated public service that will be able and happy to assume responsibility for the destiny of the Canada of tomorrow.


L'une des préoccupations que j'ai est que, demain matin, j'approuverais avec joie la fusion des banques si j'étais sûr que cela favorisait la concurrence.

One of the preoccupations I have is that tomorrow morning I would gladly approve the bank merger if I was assured that there'd be more competition.


Président Ilves, c’est une grande joie de vous accueillir ici au Parlement européen, qui fête son 50 anniversaire demain.

President Ilves, it is a great joy to be able to welcome you here to the European Parliament, which is celebrating its 50th anniversary tomorrow.


Mme Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Monsieur le Président, dès ce soir et pendant toute la journée demain déferlera sur le Québec un vent de bonne humeur, une tempête de rires et de joie de se dire Québécoises et Québécois de toutes origines.

Ms. Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Mr. Speaker, this evening and all day tomorrow, Quebec will be swept by a tide of happiness, laughter and joy as people celebrate being Quebeckers of all origins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela implique en tout cas que tout ce qui a été annoncé doit être mis en œuvre d'une manière ou d'une autre, et que chaque remboursement de contributions actuel est une hypothèque sur l'avenir, car ces montants, s'ils ne sont pas déboursés aujourd'hui, devront l'être demain. La joie ne peut donc être que limitée.

What it does mean in any case is that all of what has been announced must at some point or other be implemented, and every one of today's payment reimbursements is a burden for the future, because, if it is not paid out today, it will be paid out at some point in the future, and so only limited rejoicing is called for.


En conséquence, Monsieur le Président, je pense que demain, le Parlement pourra rayonner de joie, joie qui pourra s'étendre aux autres institutions communautaires.

For this reason, Mr President, I believe that tomorrow this Parliament will be worthy of congratulation, and this congratulation can also be extended to the other Community institutions.


Je crois que, dès demain, nous serons en mesure d'offrir, commençant avec notre programme de janvier, un programme fort, une idée de l'Europe qui a mené à bien son autocritique et peut poursuivre sa construction et être élue non seulement avec résignation, mais également dans une grande joie.

In future, I believe that, starting with our programme in January, which is a strong programme, we shall also be able to offer you a Europe which has moved out of its period of crisis and can start building again, and which can thus be voted for not with a sense of resignation but with joy.


Je vous invite, monsieur le Président, et j'invite mes collègues de la Chambre ainsi que tous les Canadiens à partager avec nous la fierté et la joie qui éclateront demain à Oakville.

I want to invite you, Mr. Speaker, my colleagues in the House, and indeed all Canadians to share the joy and pride that will explode in Oakville tomorrow.


Je participerai avec joie demain à un débat partisan concernant la politique avec mes collègues d'en face.

I will gladly engage tomorrow in a partisan argument on policy with my colleagues across the way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain la joie ->

Date index: 2021-03-30
w